3.14.2009

DOGMAS & CONCESSIONS

Neste sentido:

Dogma: An authoritative principle, belief, or statement of ideas or opinion, especially one considered to be absolutely true.

Concession: Something, such as a point previously claimed in argument, that is later conceded.

A dúvida é: Até que ponto devemos fazer concessões/usar tupiniquinglish na hora de traduzir para que o cliente não estranhe? (Por favor, vote na enquete)

*No sentido de: adotar o termo “tupiniquinglish” que sabemos que o cliente conhece mais (client EM VEZ DE customer; quotaholder EM VEZ DE member; for just cause EM VEZ DE for cause, etc.)

Pode acontecer que, usando tupiniquinglish com um cliente mais "knowledgeable" ele acabe concluindo que você "don't know any better". Nem sempre dá para para perguntar ao cliente o que ele prefere. Devemos educar o cliente?

Definição completa dos termos acima:

Dogma: A doctrine or a corpus of doctrines relating to matters such as morality and faith, set forth in an authoritative manner by a church. An authoritative principle, belief, or statement of ideas or opinion, especially one considered to be absolutely true. See synonyms at doctrine. A principle or belief or a group of them: “The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present” (Abraham Lincoln). In general, a belief held unquestioningly and with undefended certainty. In the Christian Church, a belief communicated by divine revelation, and defined by the Church. Dogmatism is one possible reaction to skepticism: it selects some set of propositions and insists, apparently arbitrarily, that they be not doubted.

Concession: The act of conceding. Something, such as a point previously claimed in argument, that is later conceded. An acknowledgment or admission. A grant of a tract of land made by a government or other controlling authority in return for stipulated services or a promise that the land will be used for a specific purpose. The privilege of maintaining a subsidiary business within certain premises. The space allotted for such a business. The business itself: had an ice-cream concession in the subway station.