<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697</id><updated>2012-02-24T23:05:29.893Z</updated><category term='ortografia'/><category term='slang'/><category term='Internet'/><category term='laico'/><category term='abbreviations'/><category term='No.'/><category term='lay'/><category term='number'/><category term='Portugal'/><title type='text'>Tradutor Juramentado Tradução Juramentada Sworn Translation Certified Translator Sworn Translator</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>644</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-7920646039281495619</id><published>2012-02-24T22:56:00.003Z</published><updated>2012-02-24T23:05:29.903Z</updated><title type='text'>WELLIES: These Boots Were Made For Walking</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: 7pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Wellies: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Chiefly British&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;, &lt;i&gt;pl.&lt;/i&gt;,-lies. A Wellington boot. Often used in the plural. [galochas]&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Nancy Sinatra: http://www.youtube.com/watch?v=WLenuBXt2RE&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left" class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-dzdx8Z5ytDY/T0gU8bSTrAI/AAAAAAAAANQ/szdFMj7isls/s1600/boots.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-dzdx8Z5ytDY/T0gU8bSTrAI/AAAAAAAAANQ/szdFMj7isls/s320/boots.jpg" width="222" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;"&gt;You keep saying you've got something for me.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;"&gt;something you call love, but confess.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;You've been messin' where you shouldn't have been a messin'&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;  and now someone else is gettin' all your best.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;  &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;These boots are made for walking, and that's just what they'll do&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;  &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;one of these days these boots are gonna walk all over you.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;  You keep lying, when you oughta be truthin'&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;  and you keep losin' when you oughta not bet.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;  You keep samin' when you oughta be changin'.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;  Now what's right is right, but you ain't been right yet.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;  &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;These boots are made for walking, and that's just what they'll do&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;  &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;one of these days these boots are gonna walk all over you.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;  You keep playin' where you shouldn't be playin&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;  and you keep thinkin' that you´ll never get burnt.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;  Ha!I just found me a brand new box of matches yeah&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;  and what he know you ain't HAD time to learn.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; These boots are made for walking, and that's just what they'll do&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; one of these days these boots are gonna walk all over you.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt; &lt;/span&gt;Are you ready boots? Start walkin'!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-7920646039281495619?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7920646039281495619'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7920646039281495619'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/wellies-these-boots-were-made-for.html' title='WELLIES: These Boots Were Made For Walking'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-dzdx8Z5ytDY/T0gU8bSTrAI/AAAAAAAAANQ/szdFMj7isls/s72-c/boots.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-6162962785583474406</id><published>2012-02-21T23:08:00.003Z</published><updated>2012-02-21T23:11:49.592Z</updated><title type='text'>TERÇA-FEIRA GORDA / QUARTA-FEIRA DE CINZAS</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Shrove Tuesday (or Fat Tuesday) = Terça Feira Gorda = Mardi Gras &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;The terms "&lt;b&gt;Mardi Gras&lt;/b&gt;", "&lt;b&gt;Mardi Gras season&lt;/b&gt;", and "&lt;b&gt;Carnival season&lt;/b&gt;", in English, refer to events of the Carnival celebrations, beginning on or after Epiphany and culminating on the day before Ash Wednesday (Quarta-feira de Cinzas). &lt;i&gt;Mardi gras&lt;/i&gt; is French for &lt;b&gt;Fat Tuesday&lt;/b&gt;, referring to the practice of the last night of eating richer, fatty foods (hence,.the Pancake Day, which uses the last supplies in the kitchen) before the ritual fasting of the Lenten season, which begins on Ash Wednesday (also referred to as &lt;b&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shrove_Tuesday" title="Shrove Tuesday"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Shrove Tuesday&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;)&lt;/b&gt;, from the word &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shrive" title="Shrive"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;shrive&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, meaning "&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Confess" title="Confess"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;confess&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;." Related popular practices are associated with celebrations before the fasting and religious obligations associated with the penitential season of Lent. Popular practices include wearing masks and costumes, overturning social conventions, dancing, sports competitions, parades, etc. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-6162962785583474406?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/6162962785583474406'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/6162962785583474406'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/terca-feira-gorda-quarta-feira-de.html' title='TERÇA-FEIRA GORDA / QUARTA-FEIRA DE CINZAS'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-5501338997694257477</id><published>2012-02-21T03:43:00.000Z</published><updated>2012-02-21T03:43:36.044Z</updated><title type='text'>PANCAKE DAY</title><content type='html'>"Get your frying pans at the ready folks, &lt;strong&gt;February 21&lt;/strong&gt; is Shrove Tuesday and this year's pancake action need not be confined to the kitchen. Pancake races across the city will see everyone from builders to hipsters to MPs and even Time Out journalists tossing their way towards the finish line. Dress up and join in or chomp a bit of batter from the sidelines. And don't worry if your pancakes turn out to be a flop, you can always check out &lt;a href="http://www.timeout.com/london/restaurants/features/9583/Pancake_Day-London-s_best_bit_of_batter.html" rel="nofollow" target="_blank" title="the best places in London to get a pancake"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;the best places in London to get a pancake&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;. Easy&lt;/span&gt; peasy lemon squeezy."&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.timeout.com/london/feature/2151/how-to-celebrate-pancake-day-2012-in-london"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;http://www.timeout.com/london/feature/2151/how-to-celebrate-pancake-day-2012-in-london&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-5501338997694257477?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5501338997694257477'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5501338997694257477'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/pancake-day.html' title='PANCAKE DAY'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-8357498796550042230</id><published>2012-02-20T17:57:00.002Z</published><updated>2012-02-20T17:59:14.608Z</updated><title type='text'>STYLE GUIDE</title><content type='html'>&lt;span lang="EN" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;The first requirement of &lt;i&gt;The Economist&lt;/i&gt; is that it should be readily understandable. Clarity of writing usually follows clarity of thought. So think what you want to say, then say it as simply as possible. Keep in mind George Orwell's six elementary rules ("Politics and the English Language", 1946):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: Verdana; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;1.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Never use a &lt;a href="http://www.economist.com/node/21534719" title="Read the Style Guide entry related to Metaphor"&gt;&lt;span style="color: #08526d; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;&lt;u&gt;Metaphor&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, simile or other figure of speech which you are used to seeing in print.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: Verdana; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;2.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Never use a long word where a short one will do (see Short words).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: Verdana; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;3.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;If it is possible to cut out a word, always cut it out (see Unnecessary words).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: Verdana; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;4.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Never use the &lt;a href="http://www.economist.com/node/21535184" title="Read the Style Guide entry related to Passive"&gt;&lt;span style="color: #08526d; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;&lt;u&gt;Passive&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; where you can use the active.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: Verdana; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;5.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Never use a foreign phrase, a scientific word or a &lt;a href="http://www.economist.com/node/21534654" title="Read the Style Guide entry related to Jargon"&gt;&lt;span style="color: #08526d; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;&lt;u&gt;Jargon&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; word if you can think of an everyday English equivalent.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: Verdana; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;6.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Break any of these rules sooner than say &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN;"&gt;anything outright barbarous (see &lt;a href="http://www.economist.com/node/21534326" title="Read the Style Guide entry related to Iconoclasm"&gt;&lt;span style="color: #08526d; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;&lt;u&gt;Iconoclasm&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;).&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 7.5pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Read the full Style Guide introduction: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;The Economist: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.economist.com/styleguide/introduction"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: blue; font-family: Calibri; font-size: xx-small;"&gt;http://www.economist.com/styleguide/introduction&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-8357498796550042230?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8357498796550042230'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8357498796550042230'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/style-guide.html' title='STYLE GUIDE'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-4706716108888930718</id><published>2012-02-17T23:38:00.000Z</published><updated>2012-02-17T23:38:12.207Z</updated><title type='text'>BYOD</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Bring Your Own Device: The End of the Work PC&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;The number of employees bringing their own devices to work is on the rise. By the end of 2013, approximately 33% of business intelligence will be consumed from a mobile device, which is just remarkable given a couple of years ago the number was zero. One thing seems sure: companies have to make decisions about how they are going to handle employee demands to use their own devices, or risk devices being used on the network without their knowledge.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-4706716108888930718?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/4706716108888930718'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/4706716108888930718'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/byod.html' title='BYOD'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-3918399114775616849</id><published>2012-02-17T23:27:00.001Z</published><updated>2012-02-17T23:31:01.432Z</updated><title type='text'>SOLO LIFE: THE SINGLETONS</title><content type='html'>Singletons: Esse termo veio para ficar!&lt;br /&gt;"The proliferation of solitary dwellers is the subject of Eric Klinenberg's new book, "Going Solo: The Extraordinary Rise and Surprising Appeal of Living Alone". &lt;br /&gt;"Kate Bollick's essay &lt;a href="http://www.theatlantic.com/magazine/archive/2011/11/all-the-single-ladies/8654/" target="_blank"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: #08526d;"&gt;"All the Single Ladies"&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/a&gt; in the &lt;em&gt;Atlantic&lt;/em&gt;. It is a first-person account of becoming a singleton. "&lt;br /&gt;"Singleton life seems to be something that every person experiences as a private matter, but in fact it's a major and widely shared part of our social condition. We need to step back and think about how we got here and what it means for us now."&lt;br /&gt;" I lived alone in graduate school and really enjoyed the experience. I enjoyed the freedom to do what I wanted to do when I wanted to do it, whether that meant going out late at night or leaving the country on a whim. I enjoyed the solitude. It allowed me to be productive in my work and in my own personal life. I look back on it as a key experience. For me, it was a pivotal point. It was how I grew up. Now that we delay marriage as long as we do, living alone is a vital part of becoming an adult."&lt;br /&gt;"&lt;a href="http://www.economist.com/blogs/prospero/2012/02/qa-eric-klinenberg?fsrc=nlw%7Cnewe%7C2-17-2012%7Cnew_on_the_economist"&gt;http://www.economist.com/blogs/prospero/2012/02/qa-eric-klinenberg?fsrc=nlw%7Cnewe%7C2-17-2012%7Cnew_on_the_economist&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-3918399114775616849?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/3918399114775616849'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/3918399114775616849'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/solo-life-singletons.html' title='SOLO LIFE: THE SINGLETONS'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-3801889674960807729</id><published>2012-02-17T23:06:00.000Z</published><updated>2012-02-17T23:06:14.426Z</updated><title type='text'>REVIEW &gt;&lt; REVISE</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.tradutorprofissional.com/"&gt;http://www.tradutorprofissional.com/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-3801889674960807729?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/3801889674960807729'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/3801889674960807729'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/review-revise.html' title='REVIEW &gt;&lt; REVISE'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-6999832650694772078</id><published>2012-02-17T23:00:00.001Z</published><updated>2012-02-18T01:18:21.187Z</updated><title type='text'>TIRADAS</title><content type='html'>[Frases espirituosas ou irônicas]&lt;br /&gt;Hoje é dia de rock, bebê!&lt;br /&gt;Down again? Bad, bad server... no donut for you!&lt;br /&gt;Houston, we have a problem...&lt;br /&gt;The latest: Deita na BR... (mázinha, essa...)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-6999832650694772078?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/6999832650694772078'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/6999832650694772078'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/tiradas.html' title='TIRADAS'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-6959104702061955448</id><published>2012-02-17T12:59:00.001Z</published><updated>2012-02-17T13:30:55.901Z</updated><title type='text'>Success: identify your objective, plan the future, make it happen!</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-GB; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt; "Sucesso é uma questão de identificar seu objetivo, planejar seu futuro, depois fazê-lo acontecer".&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 7.5pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-GB; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 7.5pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-GB; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt;(&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-GB; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt;ex-presidente francês Charles de Gaulle)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;a href="http://www.migalhas.com/mostra_noticia_amanhecidas.aspx?cod=150361"&gt;http://www.migalhas.com/mostra_noticia_amanhecidas.aspx?cod=150361&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-6959104702061955448?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/6959104702061955448'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/6959104702061955448'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/success-identify-your-objective-plan.html' title='Success: identify your objective, plan the future, make it happen!'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-2370224609212851380</id><published>2012-02-15T14:00:00.000Z</published><updated>2012-02-15T14:00:16.975Z</updated><title type='text'>PRÓCER / LIDERANÇA</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Prócer (subst): Homem importante de uma nação, classe, partido etc.: "Muito bem sabiam os próceres de Cartago que não viriam encontrar no Ocidente apenas terra batida...”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;De &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Porandubas (Migalhas):&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Historinha contada por Carlos Santos, em seu livro Só Rindo 2. &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;"&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Auxiliar direto do governador DM, GR apresenta-lhe outro político interiorano:&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;- Este é um prócer político do Trairi - define.&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Noutra oportunidade, utiliza vocábulo diferente :&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;- Governador, este é uma liderança política da região Oeste.&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Intrigado com as constantes distinções, mas sem captar a sutileza da separação, o arguto DM interpela GR: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;-&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;"Por que uns são próceres e outros lideranças ?".&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Professoral, GR justifica :&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;- Governador, prócer só tem pose, liderança é quem tem voto."&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-2370224609212851380?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/2370224609212851380'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/2370224609212851380'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/procer-lideranca.html' title='PRÓCER / LIDERANÇA'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-2875159176296114584</id><published>2012-02-15T04:09:00.000Z</published><updated>2012-02-15T04:09:31.554Z</updated><title type='text'>PEPPERLAND</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Sabe aquela música instrumental linda que toca em um comercial na madrugada? É “Pepperland”, do filme “Yellow Submarine” (Beatles).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=RFMxX51uKEE&amp;amp;feature=related"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=RFMxX51uKEE&amp;amp;feature=related&lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-2875159176296114584?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/2875159176296114584'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/2875159176296114584'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/pepperland.html' title='PEPPERLAND'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-8320398877295092396</id><published>2012-02-14T02:46:00.003Z</published><updated>2012-02-14T02:58:41.949Z</updated><title type='text'>LOVE IS IN THE AIR</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-koIO1yItp7Q/TznN0SAbZLI/AAAAAAAAANI/YJniS2wCmRo/s1600/00.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-koIO1yItp7Q/TznN0SAbZLI/AAAAAAAAANI/YJniS2wCmRo/s1600/00.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;February 14th, or Valentine's Day, is when lovers and friends pamper each other with&amp;nbsp; flowers, candy, cards, and jewelry.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Tom Jones: http://www.youtube.com/watch?v=061cgLtuYeQ&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-8320398877295092396?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8320398877295092396'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8320398877295092396'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/love-is-in-air.html' title='LOVE IS IN THE AIR'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-koIO1yItp7Q/TznN0SAbZLI/AAAAAAAAANI/YJniS2wCmRo/s72-c/00.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-8721618962013638244</id><published>2012-02-13T03:24:00.008Z</published><updated>2012-02-13T10:22:03.201Z</updated><title type='text'>The Top Five Regrets of the Dying</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 18.75pt; margin: 0cm 0cm 7.5pt; mso-outline-level: 2;"&gt;&lt;span style="color: #333333; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Os cinco maiores arrependimentos daqueles que estão para morrer&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Uma enfermeira que aconselhou muitas pessoas em seus últimos dias de vida escreveu um livro com os cinco arrependimentos mais comuns das pessoas antes de morrer.&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="color: #333333;"&gt;Bronnie Ware é um enfermeira que passou muitos anos trabalhando com cuidados paliativos, cuidando de pacientes em seus últimos três meses de vida. Em "The Top Five Regrets of the Dying" (Os Cinco Maiores Arrependimentos Daqueles que Estão Para Morrer", ela conta que os pacientes ganharam uma clareza de pensamento incrível no fim de suas vidas e que podemos aprender muito desta sabedoria. "Quando questionados sobre desejos e arrependimentos, alguns temas comuns surgiam repetidamente", disse Bronnie ao jornal britânico "The Guardian". Confira a lista e os comentários da enfermeira:&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 1. Eu gostaria de ter tido a coragem de viver a vida que eu quisesse, não a vida que os outros esperavam que eu vivesse - "Esse foi o arrependimento mais comum. Quando as pessoas percebem que a vida delas está quase no fim e olham para trás, é fácil ver quantos sonhos não foram realizados. A maioria das pessoas não realizou nem metade dos seus sonhos e têm de morrer sabendo que isso aconteceu por causa de decisões que tomaram, ou não tomaram. A saúde traz uma liberdade que poucos conseguem perceber, até que eles não a têm mais."&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 2. Eu gostaria de não ter trabalhado tanto - "Eu ouvi isso de todo paciente masculino que eu trabalhei. Eles sentiam falta de ter vivido mais a juventude dos filhos e a companhia de seus parceiros. As mulheres também falaram desse arrependimento, mas como a maioria era de uma geração mais antiga, muitas não tiveram uma carreira. Todos os homens com quem eu conversei se arrependeram de passar tanto tempo de suas vidas no ambiente de trabalho."&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 3. Eu queria ter tido a coragem de expressar meus sentimentos - "Muitas pessoas suprimiram seus sentimentos para ficar em paz com os outros. Como resultado, eles se acomodaram em uma existência medíocre e nunca se tornaram quem eles realmente eram capazes de ser. Muitos desenvolveram doenças relacionadas à amargura e ressentimento que eles carregavam."&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 4. Eu gostaria de ter ficado em contato com os meus amigos - "Frequentemente eles não percebiam as vantagens de ter velhos amigos até eles chegarem em suas últimas semanas de vida e não era sempre possível rastrear essas pessoas. Muitos ficaram tão envolvidos em suas próprias vidas que eles deixaram amizades de ouro se perderem ao longo dos anos. Tiveram muito arrependimentos profundos sobre não ter dedicado tempo e esforço às amizades. Todo mundo sente falta dos amigos quando está morrendo."&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 5. Eu gostaria de ter me permitido ser mais feliz - "Esse é um arrependimento surpreendentemente comum. Muitos só percebem isso no fim da vida que a felicidade é uma escolha. As pessoas ficam presas em antigos hábitos e padrões. O famoso 'conforto' com as coisas que são familiares O medo da mudança fez com que ele fingissem para os outros e para si mesmos que eles estavam contentes quando, no fundo, eles ansiavam por rir de verdade e aproveitar as coisas bobas em suas vidas de novo."&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Fonte: folha.com/no1046241&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-8721618962013638244?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8721618962013638244'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8721618962013638244'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/top-five-regrets-of-dying.html' title='The Top Five Regrets of the Dying'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-8475650878011535714</id><published>2012-02-13T02:32:00.002Z</published><updated>2012-02-13T10:07:01.549Z</updated><title type='text'>The New Online Craze/Fad/Meme/Trend</title><content type='html'>&lt;span lang="EN-US" style="color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;"&gt;‘Bradying’ Replaces ‘Tebowing’ as New Stupid Sheep-like Thing to Do / &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN" style="color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;"&gt;The Poor Man’s Tebowing (Tebowing dos Pobres/Desvalidos/Derrotados)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10.5pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;No comments...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-n4xtrLcqTJY/Tzh2IRBMCoI/AAAAAAAAANA/VOayDO7YVAc/s1600/brd1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="137" src="http://3.bp.blogspot.com/-n4xtrLcqTJY/Tzh2IRBMCoI/AAAAAAAAANA/VOayDO7YVAc/s400/brd1.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-8475650878011535714?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8475650878011535714'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8475650878011535714'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/new-online-crazefadmemetrend.html' title='The New Online Craze/Fad/Meme/Trend'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-n4xtrLcqTJY/Tzh2IRBMCoI/AAAAAAAAANA/VOayDO7YVAc/s72-c/brd1.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-5346193207072340175</id><published>2012-02-13T00:04:00.002Z</published><updated>2012-02-13T00:04:40.057Z</updated><title type='text'>Happily ever after...</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;E foram felizes para sempre...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;b&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.5pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;a href="http://www.nytimes.com/2012/02/12/fashion/weddings/love-you-now-the-difficult-stuff.html?emc=tnt&amp;amp;tntemail0=y"&gt;&lt;span style="color: #004276;"&gt;Love You! Now, the Difficult Stuff &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;- &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.5pt;"&gt;‘Happily ever after’ is a Hollywood concept, marriage experts remind engaged couples. Asking some hard questions before the wedding can avoid some problems after it. [http://www.nytimes.com/2012/02/12/fashion/weddings/love-you-now-the-difficult-stuff.html?_r=1&amp;amp;emc=tnt&amp;amp;tntemail0=y]&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;b&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.5pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;a href="http://www.nytimes.com/2012/02/12/fashion/weddings/questions-to-ask-before-you-marry.html?emc=tnt&amp;amp;tntemail0=y"&gt;&lt;span style="color: #004276;"&gt;Questions to Ask Before You Marry &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;- &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.5pt;"&gt;When asking difficult questions before marrying, couples should adopt a tone conducive to an open dialogue, experts advise. And do not ask them all at once. [http://www.nytimes.com/2012/02/12/fashion/weddings/questions-to-ask-before-you-marry.html?adxnnl=1&amp;amp;adxnnlx=1329091372-Ljs4skclfVDptMlBjMAeAg]&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-5346193207072340175?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5346193207072340175'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5346193207072340175'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/happily-ever-after.html' title='Happily ever after...'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-4264110442741696260</id><published>2012-02-12T15:33:00.004Z</published><updated>2012-02-12T15:35:52.342Z</updated><title type='text'>CONVICTION</title><content type='html'>&lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;The judgment of a jury or judge that a person is guilty of a crime as charged. The state of being found or proved guilty: &lt;i&gt;evidence that led to the suspect's conviction. &lt;/i&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Condenação&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;The act or process of convincing. The state of being convinced. Synonym: certainty. A fixed or strong belief. Synonym: opinion // Certeza, opinião, convencimento&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;"&lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 18pt; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Whatever Happened to First Class?&lt;/span&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;AS a longtime veteran of the coach cabin and all the horrors therein — the battles for overhead space, the wheelie-bag traffic jams, the knee-numbing legroom — one can only imagine my thrill when I boarded a recent American Airlines flight from San Jose, Calif., to Dallas. There I was, after all, in the first row. My seat was wide, the armrest was enormous, and the guys behind me were talking, businessman-style, about real estate and golf, bankruptcies and bogies. This was the high life, I figured, a &lt;span style="background: yellow; mso-highlight: yellow;"&gt;conviction&lt;/span&gt; [certeza] that only intensified when the flight attendant approached with a silver tray and addressed me — unprompted — as “Mr. McKinley.” Then ... &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ... &lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 11.5pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;But while avoiding the epic security lines — reserved for those suspicious economy-class types — is certainly a perk, the first-class treatment apparently doesn’t always get you past the velvet rope. Holding a first-class ticket does not guarantee access to terminal clubs, something I discovered at Newark Liberty International Airport, where my $759.70 ticket — one way — wasn’t enough to get me into the United lounge, despite the fact that I was wearing my best (and only) suit."&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Read the full article: &lt;/span&gt;&lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Arial Narrow&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 6pt; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;[http://travel.nytimes.com/2012/02/12/travel/whatever-happened-to-first-class.html?src=un&amp;amp;feedurl=http%3A%2F%2Fjson8.nytimes.com%2Fpages%2Ftravel%2Findex.jsonp]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-4264110442741696260?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/4264110442741696260'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/4264110442741696260'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/conviction.html' title='CONVICTION'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-2977113412714619067</id><published>2012-02-12T15:31:00.000Z</published><updated>2012-02-12T15:31:16.006Z</updated><title type='text'>THAT'S IT!</title><content type='html'>&lt;span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Por que vocês, europeus, gostam tanto de vir para o Brasil, apesar de saber que aqui o turista sofrerá com as condições do país?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Exatamente por isso mesmo – depois de ver a infraestrutura tão precária do Brasil, voltamos felizes porque a Europa não está tão mal assim...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-2977113412714619067?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/2977113412714619067'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/2977113412714619067'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/thats-it.html' title='THAT&apos;S IT!'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-329453211148481501</id><published>2012-02-10T09:27:00.002Z</published><updated>2012-02-10T09:27:57.752Z</updated><title type='text'>SPECIAL LAW</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: &amp;quot;Droid Sans&amp;quot;; font-size: 10.5pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;A special law, sometimes called a “private law” or a “local law,” refers to a law that applies only to a specific group of people or an organization. In this way it is different from &lt;a href="http://www.wisegeek.com/what-is-general-law.htm"&gt;&lt;span style="color: #24364f;"&gt;general law&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, which applies to everyone under the jurisdiction of the elected body that made the law. For example, the crime of murder is a general law. A special law can be drafted to address concerns or needs of a particular locality within a larger region or a specific institution or government entity.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Droid Sans&amp;quot;; font-size: 10.5pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;The uses of special law are many and varied. Special laws often involve important issues dealing with social institutions. They can be enacted to fund or replenish pensions for government employees such as police, firefighters, and educators. They are often used to authorize emergency money for hospitals or highway departments that was not in their original budgets.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Droid Sans&amp;quot;; font-size: 10.5pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;They are also important in the areas of industry regulation and environmental issues. They made add additional burdens to a specific industry or give incentives for doing things that will have a positive impact on the environment or general public health. With ever-increasing populations and expansion, municipal annexations are also a subject of special law.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Droid Sans&amp;quot;; font-size: 10.5pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Many jurisdictions do not allow the use of special law where an existing general law could apply. Some states severely restrict the use of special law in their constitutions. In general, these provisions were originally drafted to make sure that the legislature did not pass too many laws or devote too much time to local issues instead of those affecting a large region or the entire state. Some legislatures attempt to balance these concerns by allowing the use of special laws only in areas of medium to large populations.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Droid Sans&amp;quot;; font-size: 10.5pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;With the many laws now in existence, it can sometimes be difficult to decide whether a special law is really necessary in a particular case, which is when it can be helpful to look at the historical reasons for limiting special laws. One of the fears about special laws was that powerful people, including those who made the law, could use it for selfish ends. Another was that they could be used to oppress classes of people who were held in disfavor. If a special law serves a real need, it is meant to hold off some social harm or address a specific social ill; there is no concern about selfish interests. If the law’s intent is to promote the public good in some way that a general law cannot, then it is usually considered necessary.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Source:&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;http://www.wisegeek.com/what-is-a-special-law.htm&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-329453211148481501?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/329453211148481501'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/329453211148481501'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/special-law.html' title='SPECIAL LAW'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-174080271465619133</id><published>2012-02-09T22:57:00.003Z</published><updated>2012-02-09T23:01:22.231Z</updated><title type='text'>WORK HARD AT WORK WORTH DOING</title><content type='html'>&lt;span style="color: #1a0909; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;American President Theodore Roosevelt once said: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #1a0909; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;"Far and away the best prize that life has to offer is the chance to work hard at work worth doing." &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-174080271465619133?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/174080271465619133'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/174080271465619133'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/work-hard-at-work-worth-doing.html' title='WORK HARD AT WORK WORTH DOING'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-218309603258974633</id><published>2012-02-09T21:53:00.001Z</published><updated>2012-02-09T21:53:23.931Z</updated><title type='text'>FARTHER v. FURTHER</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #666666; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;Farther&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color: #666666; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt; refers to actual distance; &lt;i&gt;further&lt;/i&gt; refers to figurative distance and means "to a greater degree" or "to a greater extent." &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="color: #666666; font-family: Symbol; mso-ascii-font-family: Arial; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;·&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #666666; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;The drive from the airport was &lt;i&gt;farther&lt;/i&gt; (in actual distance) than we expected. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="color: #666666; font-family: Symbol; mso-ascii-font-family: Arial; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;·&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #666666; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Let's plan to discuss the tournament proposal &lt;i&gt;further&lt;/i&gt; (to a greater extent). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="color: #666666; font-family: Symbol; mso-ascii-font-family: Arial; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;·&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #666666; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;You can hike &lt;i&gt;farther&lt;/i&gt; than I because you are in better shape. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;span style="color: #666666; font-family: Symbol; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;·&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #666666; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;We shall go no &lt;i&gt;further&lt;/i&gt; with this argument.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-218309603258974633?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/218309603258974633'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/218309603258974633'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/farther-v-further.html' title='FARTHER v. FURTHER'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-7818523020984951215</id><published>2012-02-09T21:46:00.003Z</published><updated>2012-02-09T22:59:40.792Z</updated><title type='text'>AFTER HOURS</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;After hours: depois do horário normal de expediente.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: auto; mso-pagination: widow-orphan;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large; mso-ansi-language: PT-BR; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;After hours (ou after market) é o período de negociação que funciona fora do horário regular do pregão. A Bovespa, p.ex., atualmente, tem o seu after market entre 18h45/19h30, enquanto o pregão normal se encerra às 18 horas. &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: auto; mso-outline-level: 3; mso-pagination: widow-orphan;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;At a loss &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;[No prejuízo?] - &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;On February 8th the company announced its first ever set of public quarterly results, covering the last three months of 2011. Instead of making a profit, as had been widely expected, it revealed a $XX loss. The news sent its shares tumbling in &lt;span style="background: yellow; mso-highlight: yellow;"&gt;after-hours trading&lt;/span&gt; and was a timely reminder of the risks associated with its business model, which is heavily &lt;span style="background: yellow; mso-highlight: yellow;"&gt;dependent on aggressive spending &lt;/span&gt;on marketing and sales.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: auto; mso-pagination: widow-orphan;"&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #333333; font-size: 11pt; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Nota: O título do filme “After Hours”, que poderia até ser traduzido como “Pela Noite Afora” / “Madrugada”,&amp;nbsp;etc. foi traduzido como “Depois de Horas”. É o que dá escolher tradutor pelo menor preço...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-7818523020984951215?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7818523020984951215'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7818523020984951215'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/after-hours.html' title='AFTER HOURS'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-7484002600981354338</id><published>2012-02-07T23:58:00.002Z</published><updated>2012-02-07T23:58:34.163Z</updated><title type='text'>OVERHAUL / REMODEL / REFORM</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Brazil seeks investors to overhaul airports&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Right now many of its airports are barely up to the task of handling rapidly growing domestic air traffic, but Brazil has begun a process of inviting in private investors and granting concessions to renovate and manage airports across the country. Infraero, a government corporation that runs many Brazilian airports, will maintain a 49 percent stake in the joint ventures formed with investors.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-7484002600981354338?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7484002600981354338'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7484002600981354338'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/overhaul-remodel-reform.html' title='OVERHAUL / REMODEL / REFORM'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-8891543366338104211</id><published>2012-02-07T23:56:00.000Z</published><updated>2012-02-07T23:56:04.274Z</updated><title type='text'>SoMoClo</title><content type='html'>&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Integração de 3 funções na empresa: recursos sociais, móveis e de nuvem funcionando como uma única construção, não três, criando o termo "SoMoClo" (do inglês Social, Mobile and Cloud). Com o SOMoClo, a nuvem é o núcleo do sistema, a mobilidade é a borda e o social é a conexão entre as funções [&lt;span class="st"&gt;Cloud is the core, mobile its edge, and social the connections).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-8891543366338104211?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8891543366338104211'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8891543366338104211'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/somoclo.html' title='SoMoClo'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-1408740755120550259</id><published>2012-02-07T23:54:00.000Z</published><updated>2012-02-07T23:54:31.967Z</updated><title type='text'>PARA INGLÊS VER</title><content type='html'>&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;span class="med11"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;just for effect = &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;for the sake of apperance = just to show to the British&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-1408740755120550259?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/1408740755120550259'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/1408740755120550259'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/para-ingles-ver.html' title='PARA INGLÊS VER'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-731213818761265380</id><published>2012-02-07T23:52:00.000Z</published><updated>2012-02-07T23:52:22.589Z</updated><title type='text'>BOUNCER = SECURITY</title><content type='html'>&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Bounce: &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Slang&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;. To expel by force.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Bouncer: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: black;"&gt;Slang&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: black;"&gt;. A person employed to expel disorderly persons from a public place, especially a bar. &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;SEGURANÇA DE CASA NOTURNA = LEÃO DE CHÁCARA&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;"&gt;“Bounce: Behind the Velvet Rope” - &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;A chronicle of the lives of bouncers – the burly boys who guard both sides of the door in nightclubs across America. The documentary takes an inside look at the mindset of these frequently ridiculed, but always feared enforcers of the night and examines whether they are skilled experts in security, hired to anticipate trouble, or just hired thugs meant to intimidate.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-731213818761265380?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/731213818761265380'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/731213818761265380'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/bouncer-security.html' title='BOUNCER = SECURITY'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-7358718162068537906</id><published>2012-02-07T21:32:00.001Z</published><updated>2012-02-07T21:33:42.264Z</updated><title type='text'>CIBRIDISMO / CYBRIDISM</title><content type='html'>&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;a href="http://olhardigital.uol.com.br/jovem/digital_news/noticias/voce-ja-ouviu-falar-so-cibridismo"&gt;http://olhardigital.uol.com.br/jovem/digital_news/noticias/voce-ja-ouviu-falar-so-cibridismo&lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: black; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;“...assunto que será tendência para os próximos anos: o cibridismo. O termo conceitua um movimento que está se intensificando a cada ano, a união do mundo virtual e digital. Segundo a especialista, todos nós estamos nos tornando ciber híbridos, ou seja, permanecemos on e off ao mesmo tempo, passeando entre os mundos.”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;a href="http://culturadigital.br/artedocibridismo"&gt;http://culturadigital.br/artedocibridismo&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: #202020; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;The reesearch “The Art of Cybridism”, sponsored by National Arts Foundation (Funarte), now have a version for English speakers. The goal of the study was to understand part of the art and technology scenario in Brazil, interviewing artists resident in three states of the country: São Paulo, Rio de Janeiro and Minas Gerais. &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: #202020; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;At total, 11 artists discussed their production and gave their opinions about the current context Brazil is dealing when discussing new media art.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-7358718162068537906?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7358718162068537906'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7358718162068537906'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/cibridismo-cybridism.html' title='CIBRIDISMO / CYBRIDISM'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-5826076173021821284</id><published>2012-02-05T11:15:00.005Z</published><updated>2012-02-06T19:36:10.303Z</updated><title type='text'>SINGLETONS = CELIBATÁRIOS [?]</title><content type='html'>&lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: large; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;"&gt;Você tem uma sugestão melhor? Email me!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 18pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Source: &lt;/span&gt;&lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;"&gt;http://www.nytimes.com/2012/02/05/opinion/sunday/living-alone-means-being-social.html?_r=1&amp;amp;emc=tnt&amp;amp;tntemail1=y&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 18pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;"&gt;One’s A Crowd&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span style="font-size: large;"&gt; &lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;MORE people live alone than at any other time in history. In prosperous American cities — Atlanta, Denver, Seattle, San Francisco and Minneapolis — 40 percent or more of all households contain a single occupant. In Manhattan and in Washington, nearly one in two households are occupied by a single person. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;By international standards, these numbers are surprising — surprisingly low. In Paris, the city of lovers, more than half of all households contain single people, and in socialist Stockholm, the rate tops 60 percent. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Living alone comports [combina] with modern values. It promotes freedom, personal control and self-realization — all prized aspects of contemporary life. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;It is less feared, too, for the crucial reason that living alone no longer suggests an isolated or less-social life. After interviewing more than 300 &lt;span style="background: yellow; mso-highlight: yellow;"&gt;singletons&lt;/span&gt; (my term for people who live alone) during nearly a decade of research, I’ve concluded that living alone seems to encourage more, not less, social interaction. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Paradoxically, our species, so long defined by groups and by the nuclear family, has been able to embark on this experiment in solo living because global societies have become so interdependent. Dynamic markets, flourishing cities and open communications systems make modern autonomy more appealing; they give us the capacity to live alone but to engage with others when and how we want to and on our own terms. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;In fact, living alone can make it easier to be social, because single people have more free time, absent family obligations, to engage in social activities. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Compared with their married counterparts, single people are more likely to spend time with friends and neighbors, go to restaurants and attend art classes and lectures. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;New communications technologies make living alone a social experience, so being home alone does not feel involuntary or like solitary confinement. The person alone at home can digitally navigate through a world of people, information and ideas. Internet use does not seem to cut people off from real friendships and connections. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;In my interviews, older single people expressed a clear preference for living alone, which allowed them to retain their feelings of independence and integrity, and a clear aversion to moving in with friends or family or into a nursing home. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;According to research by the Rutgers sociologist &lt;a href="http://www.rci.rutgers.edu/˜carrds/"&gt;&lt;span style="color: #00325b;"&gt;Deborah Carr&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, at 18 months after the death of a spouse, only one in four elderly men and one in six elderly women say they are interested in remarrying; one in three men and one in seven women are interested in dating someday; and only one in four men and one in 11 women are interested in dating immediately. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Most older widows, widowers and divorced people remake their lives as single people. A century ago, nearly 70 percent of elderly American widows lived with a child; today — thanks to Social Security, private pensions and wealth generated in the market — just 20 percent do. According to the U.C.L.A. economist &lt;a href="http://www.econ.ucla.edu/faculty/regular/McGarry.html"&gt;&lt;span style="color: #00325b;"&gt;Kathleen McGarry&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: “When they have more income and they have a choice of how to live, they choose to live alone. They buy their independence.” &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;All signs suggest that living alone will become even more common in the future, at every stage of adulthood and in every place where people can afford a place of their own.&lt;/span&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-5826076173021821284?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5826076173021821284'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5826076173021821284'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/singletons-solteiroes.html' title='SINGLETONS = CELIBATÁRIOS [?]'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-1483887222642727888</id><published>2012-02-02T18:29:00.000Z</published><updated>2012-02-02T18:29:32.333Z</updated><title type='text'>FAMÍLIA FELIZ</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-uyP0oV42pk4/TyrV8Y_LU0I/AAAAAAAAAM4/qurkvOxhJuU/s1600/fam.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="190" src="http://2.bp.blogspot.com/-uyP0oV42pk4/TyrV8Y_LU0I/AAAAAAAAAM4/qurkvOxhJuU/s400/fam.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-1483887222642727888?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/1483887222642727888'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/1483887222642727888'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/familia-feliz.html' title='FAMÍLIA FELIZ'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-uyP0oV42pk4/TyrV8Y_LU0I/AAAAAAAAAM4/qurkvOxhJuU/s72-c/fam.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-8714741279556526089</id><published>2012-02-02T17:40:00.002Z</published><updated>2012-02-02T17:40:31.690Z</updated><title type='text'>YES, I CAN!</title><content type='html'>I diasssabmled, claened, adn erassmebled hte ykebroad mysfel.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-8714741279556526089?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8714741279556526089'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8714741279556526089'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/02/yes-i-can.html' title='YES, I CAN!'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-778839068560922588</id><published>2012-01-31T20:25:00.000Z</published><updated>2012-01-31T20:25:20.014Z</updated><title type='text'>AYE (YES) / NAY (NO, NOT)</title><content type='html'>&lt;span lang="EN" style="color: #3e3e3e; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: Arial;"&gt;These two terms are still in everyday use in Northern Britain, and used extensively in Scotland (for example: “it will take months, &lt;span style="background-color: yellow;"&gt;nay &lt;/span&gt;years”). "See &lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt;here&lt;/span&gt; for &lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt;aye&lt;/span&gt;, and &lt;span style="background-color: #ea9999;"&gt;there&lt;/span&gt; for &lt;span style="background-color: #ea9999;"&gt;nay"&lt;/span&gt;. Both terms are still used in the British Parliament.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-778839068560922588?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/778839068560922588'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/778839068560922588'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/01/aye-yes-nay-no-not.html' title='AYE (YES) / NAY (NO, NOT)'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-5328546096690417433</id><published>2012-01-31T20:17:00.000Z</published><updated>2012-01-31T20:17:32.118Z</updated><title type='text'>BAS FOND</title><content type='html'>&lt;span lang="PT-BR" style="color: black; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11.5pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Expressão do&amp;nbsp;&lt;/span&gt;francês &lt;i&gt;bas-fond [bá-fôn] &lt;/i&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;cujo &lt;/span&gt;significado, entre outros, é "as camadas &lt;/span&gt;miseráveis e moralmente degradadas da sociedade", ou seja, o submundo; sinônimo de baixaria: bafão.&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-5328546096690417433?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5328546096690417433'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5328546096690417433'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/01/bas-fond.html' title='BAS FOND'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-9105060372284252867</id><published>2012-01-31T20:11:00.000Z</published><updated>2012-01-31T20:11:29.882Z</updated><title type='text'>AWAY DAYS</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Dia de Lazer / Dia Feliz&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;How to run Away Days&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;These guidelines are for HoDs [Heads Of Department], facilitators and organisers.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Away Days are good for:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;- &lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Visioning      (how could/should the dept look in 5/10 years time)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;- &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Broad      brush, long term planning&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;- &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Improving      communications&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;- &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Improving      teamworking and problem solving&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;- &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Helping      staff to feel valued and to value their job&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;- Standing      back from the situation (seeing the 'wood for the trees') &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-9105060372284252867?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/9105060372284252867'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/9105060372284252867'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/01/away-days.html' title='AWAY DAYS'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-7462596846065148846</id><published>2012-01-31T20:03:00.000Z</published><updated>2012-01-31T20:03:28.321Z</updated><title type='text'>UK  x  US ENGLISH</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-mltkoYwidLw/TyhI_mnCSBI/AAAAAAAAAMw/QIFQC3s52ns/s1600/list.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-mltkoYwidLw/TyhI_mnCSBI/AAAAAAAAAMw/QIFQC3s52ns/s1600/list.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-7462596846065148846?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7462596846065148846'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7462596846065148846'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/01/uk-x-us-english.html' title='UK  x  US ENGLISH'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-mltkoYwidLw/TyhI_mnCSBI/AAAAAAAAAMw/QIFQC3s52ns/s72-c/list.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-8612915566132552661</id><published>2012-01-24T13:38:00.001Z</published><updated>2012-01-24T13:39:46.069Z</updated><title type='text'>AGAINST ALL ODDS</title><content type='html'>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;  &lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;- o&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ft&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;n&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;against all odds -&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;// -&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; muit&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;as &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ve&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;zes contra tod&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;as &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;as &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;evidências -- &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #777777; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;members of the squad won their way through to the World Cup &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;against all odds&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;.// os integrantes da equipe conquistaram&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; de &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;forma&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; improvável/inesperada/inacreditável&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;a vaga na Copa do Mundo&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;  &lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Against all odds&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;h&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; h&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;as made considerable progress // &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Contra tudo&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; o &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;que&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; seri&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;a &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;de esperar, ele conseguiu progressos consideráveis &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #777777; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;  &lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Against all odds&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;b&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ro&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;adband internet continues to grow // &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Contra to&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;das&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; as &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;expe&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ct&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ativas, a Internet de banda larga continua a crescer &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;  &lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Against all odds&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;w&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;e &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;hit it off instantly // &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Contra to&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;das&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; as &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;probabilidades&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;, n&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ós no&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;s &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;demos bem instantaneamente&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #777777; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;  &lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;an att&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;em&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;p&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;t&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;against all odds&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;t&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;o&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; d&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;efend the idea of a more cosmopolitan Europe // uma ten&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ta&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;tiva&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; desesperada &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;de d&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ef&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ender a ideia de uma Europa mais cosmopolita &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #777777; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;  &lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Are we not called to be the light of the world w&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;he&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;n&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;against all odds&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;w&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;e &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;keep hoping in the midst of difficulties? // &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;  &lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;committed to respecting human and civil ri&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;gh&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;t&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;s&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;against all odds // &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;empenhados, ap&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;es&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ar d&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;e tudo, &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;no r&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;es&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;peito dos&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; d&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ireit&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;os &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;humanos&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; e &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;cívicos,&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #777777; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;  &lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;figh&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ti&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;n&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;g&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;against all odds&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;.//&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;lu&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;tan&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;do contra to&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;das a&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;s a&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;dvers&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;id&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ades.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;  &lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;However, &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;an&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;d&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;against all odds&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;// &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;No&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; enta&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;nto&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;, e&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; contra t&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;odos&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; os prenúncios/prognósticos &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;negativos, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;  &lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;However&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;i&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;f&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;against all odds,&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;t&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;h&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;e &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;economic situation changes, // Se &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;en&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;treta&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;nto&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;, e&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; contra &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;tod&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;as &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;as pr&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ev&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;isões, a conjuntura mudar, e&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #777777; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;  &lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;I have deep respect for small enterprises wh&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ic&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;h&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;against all odds&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;t&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ry&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; to survive. //Tenho o maior respeito pelas pequenas &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;em&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;presa&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;s q&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ue,&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; contra todos &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;os &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;obs&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;tácu&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;lo&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;s, lutam pela sobrevivência.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;  &lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Não seremos chamados a ser luz do mund&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;o,&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; quan&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;do,&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; contra &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;tud&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;o &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;e contra todos, &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;mante&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;mo&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;s uma esperança apesar das dificuldades ?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;  &lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;only express the hope, should closer cooperation be achi&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ev&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;d&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;against all odds&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;t&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ha&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;t // apenas manifestar a esperança de que, no &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ca&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;so de&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;, m&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;esm&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;o contra t&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;oda&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;s a&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;s exp&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ec&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;tativas, se conseguir uma cooperação mais est&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;re&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ita, &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #777777; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;  &lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Suc&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ce&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;s&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;s&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;against all odds&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;t&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ha&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;t's probably the best way to describe what the // S&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;uce&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;sso&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; apesar &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;de &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;tudo&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;, es&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;sa é&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; p&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;rovavelmente a melhor maneira de descrever o que &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #777777; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;  &lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;They would be amazed that their vision, des&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;pi&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;t&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;all&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;o&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;f&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; t&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;h&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;odds against&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;i&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;t&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; a&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;t the beginning and all of the resistance that has been mounted against it [...] // Ficariam surpreendidos de que sua visão, apesar de todas as dificuldades do início e de tod&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;a &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;a resist&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ênc&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ia &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;contra&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; el&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;a, &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;tenha&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; c&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;onseguido tanto.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;  &lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Those who had enough courage to attend matc&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;he&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;s&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;against all odds&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; //&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Aqueles que tinham bastante coragem para assistir a jogos&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; "&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;apesar de &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;tudo&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;" &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #777777; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;  &lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;to de&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;fe&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;n&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;d&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;against all odds&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;t&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;h&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;e &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;project that &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;//&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;defe&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;nde&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;r a&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 248, 136); color: black; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; todo &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 249, 160); color: #0c0c0c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;cus&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 251, 184); color: #181818; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;to &lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 252, 207); color: #242424; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;o pro&lt;/span&gt;&lt;span style="background: rgb(255, 254, 239); color: #303030; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;je&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3c3c3c; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;to que&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Source: Linguee&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-8612915566132552661?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8612915566132552661'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8612915566132552661'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/01/against-all-odds.html' title='AGAINST ALL ODDS'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-1948012169804453198</id><published>2012-01-23T19:04:00.001Z</published><updated>2012-01-23T19:05:21.747Z</updated><title type='text'>PURVIEW</title><content type='html'>&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Purview means the range of control, concern or function. (noun). An example of purview is the extent to which a local government has power over the citizens.&lt;/span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; -&amp;nbsp; &lt;span style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;I&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;mmigration policy is the purview&amp;nbsp;(seara, competência, esfera, âmbito) of the federal government.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; - &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;It is not within my purview&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;to answer that question&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;(não cabe a mim responder a essa pergunta).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-1948012169804453198?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/1948012169804453198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/1948012169804453198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/01/purview.html' title='PURVIEW'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-6130286322778727621</id><published>2012-01-19T22:57:00.001Z</published><updated>2012-02-02T21:36:32.679Z</updated><title type='text'>TEBOWING</title><content type='html'>&lt;span lang="PT-BR" style="color: #5d5850; mso-ansi-language: PT-BR;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Mais uma brincadeira invade locais famosos: Tebowing, que consiste em tirar uma foto com um joelho apoiado no chão, um cotovelo na perna e a mão na cabeça, é inspirada na estrela do time de futebol americano Denver Broncos Tim Tebow. Católico, o jogador se ajoelha em oração a cada início e fim de jogo da NFL. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Zwm-sWRVtZA/Txif1FscAsI/AAAAAAAAAMo/T3clFWPOJMY/s1600/tebow.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="235" src="http://4.bp.blogspot.com/-Zwm-sWRVtZA/Txif1FscAsI/AAAAAAAAAMo/T3clFWPOJMY/s400/tebow.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-6130286322778727621?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/6130286322778727621'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/6130286322778727621'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/01/tebowing.html' title='TEBOWING'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-Zwm-sWRVtZA/Txif1FscAsI/AAAAAAAAAMo/T3clFWPOJMY/s72-c/tebow.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-4976560200287292338</id><published>2012-01-19T10:27:00.007Z</published><updated>2012-01-19T15:34:28.271Z</updated><title type='text'>MEME = REPLICATOR = VIRAL = BORDÃO</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Os leitores do blog &lt;em&gt;("menos a Luisa, que está voltando hoje do Canadá")&lt;/em&gt; talvez se lembrem de uma postagem anterior ("go viral = virar febre na Internet") sobre "memes", parcialmente reproduzida abaixo:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt;Meme&lt;/span&gt; = A unit of cultural information,  such as a cultural practice or idea, that is transmitted verbally or by repeated  action from one mind to another (a replicator).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;, sans-serif;"&gt;A hashtag #LuizaEstaNoCanada ficou em 1º lugar nos trend topics do Twitter no Brasil na tarde desta quinta-feira (12). &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;A hashtag se refere a uma frase dita em um comercial veiculado em algumas TVs da Paraíba, onde o colunista Gerardo Rabello é o garoto propaganda de uma construtora. No comercial ele apresenta a família e em um momento ele diz “fiz questão de reunir toda a minha família, menos Luiza que está no Canadá…”. Luiza é filha do colunista e não participou do comercial. &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;, sans-serif;"&gt;A frase "bombou" na internet, em todas as variações possíveis e imagináveis e rendeu inúmeros artigos na Internet ("Dez passeios para fazer com a Luisa no Canadá”; charges (Obama no Canada: “Vim conhecer a Luisa”); Cantor Lenine para a platéia:&lt;/span&gt; “&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;“Que maravilha, está todo mundo aqui, rapaz! Só não está a Luiza, que está no Canadá&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;, sans-serif;"&gt;”) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;, sans-serif;"&gt;e propaganda (“Que tal visitar a Luisa no Canadá “ - Decolar.com). Dizem que ela volta hoje e já tem várias entrevistas agendadas e muitos jornalistas à sua espera no aeroporto!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;, sans-serif;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Outra hashtag (#) surgiu esta semana na Itália: "Vada a bordo, cazzo!" e camisetas foram impressas com esse grito&amp;nbsp;e palavrão dirigidos ao capitão do navio acidentado.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-4976560200287292338?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/4976560200287292338'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/4976560200287292338'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/01/meme-replicator-viral-bordao.html' title='MEME = REPLICATOR = VIRAL = BORDÃO'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-5754393439166424487</id><published>2012-01-17T10:21:00.001Z</published><updated>2012-01-17T10:22:00.549Z</updated><title type='text'>OUT-OF-THE-BOX VS. OUTSIDE THE BOX</title><content type='html'>&lt;span lang="EN-US" style="color: black; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;PENSAR FORA DA CAIXINHA (?? Isso faz sentido no Brasil?)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;strong&gt;Thinking outside the box&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN;"&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;(sometimes erroneously called "&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Out_of_the_box" title="Out of the box"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;thinking out of the box&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/a&gt;" or "thinking outside the square") is to think differently, unconventionally, or from a new perspective. This phrase often refers to novel or creative thinking.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;strong&gt;Out of the box&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN;"&gt; is the term used to denote items, functionalities, or features that do not require any additional installation. In addition to being used for tangible products, the phrase is often used in a less literal sense for software, which may not be distributed in an actual box but offer certain functions "out of the box," i.e. without modification. In the case of implementation of products that use other products, &lt;span style="mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;out of the box&lt;/span&gt; also has the connotation of using a system without customization, such that it is usable with a&lt;strong&gt; Vanilla Software&lt;/strong&gt; installation. When a device fails when brand new, it is known as Out of Box failure.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;strong&gt;Vanilla software&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN;"&gt; is computer software that is not customized from its delivered form - i.e. it is used without any customizations applied to it. Vanilla software can become a widespread &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;de facto&lt;/i&gt; industry standard, widely used by businesses and individuals&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-5754393439166424487?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5754393439166424487'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5754393439166424487'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/01/out-of-box-vs-outside-box.html' title='OUT-OF-THE-BOX VS. OUTSIDE THE BOX'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-8404766203479453153</id><published>2012-01-16T16:45:00.001Z</published><updated>2012-01-19T14:50:55.852Z</updated><title type='text'>GREEN</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt;green area/green belt [cinturão verde] &lt;/span&gt;= &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN;"&gt;A &lt;span style="mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;green belt&lt;/span&gt; or &lt;span style="mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;greenbelt&lt;/span&gt; is a policy and land use designation used in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Land_use_planning" title="Land use planning"&gt;&lt;span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;&lt;u&gt;land use planning&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; to retain areas of largely undeveloped, wild, or agricultural &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Landscape" title="Landscape"&gt;&lt;span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;&lt;u&gt;land&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; surrounding or neighbouring urban areas. In essence, a green belt is an invisible line encircling a certain area, preventing development of the area allowing wildlife to return and be established. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt;green beret&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; – &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;"&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;In addition to the training on Mexican soil, U.S. Army &lt;span style="mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;Green Berets&lt;/span&gt; have been training in the United States hundreds of Mexican troops who form elite counter-narcotics and counterinsurgency battalions&lt;/span&gt;": forças especiais do exército, boinas verdes&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt;green card&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; – "&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;Shusterman says that under the current rules, he advises such people not to apply for citizenship and not to leave the country expecting to re-enter on their permanent citizenship papers, commonly known as a &lt;span style="mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;green card&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;": visto permanente&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-GB; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt;greenfield &lt;/span&gt;- área de terra sem infraestrutura construída, mas com projetos de obra no local&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt;green light&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; – "&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;The county gave them a &lt;span style="mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;green light&lt;/span&gt; to do whatever they wanted&lt;/span&gt;": sinal verde, carta branca&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt;green line&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; – "&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;The unprecedented evacuation of settlements in Sinai predicted the same alarming prospect for the settlers of Yesha (Judea, Samaria, and Gaza) on the other side of the &lt;span style="mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;Green Line&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;": Linha Verde&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt;green paper&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; – "&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;The EC Commission is presently at the early stages of preparing a &lt;span style="mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;Green Paper&lt;/span&gt; on liability for environmental damage&lt;/span&gt;": Livro Verde, proposta do governo, declaração do governo&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt;green party&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; – "&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;Failure could also have a negative impact on &lt;span style="mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;green parties&lt;/span&gt;' election polls&lt;/span&gt;": partido verde&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt;green plan&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; – "&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;The &lt;span style="mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;Green Plan&lt;/span&gt; is the federal government's five year environmental plan&lt;/span&gt;": plano ambiental&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt;green revolution&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; – "&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;The techniques whose adoption is shown here are the "&lt;span style="mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;green revolution&lt;/span&gt;" crop varieties developed through international exchange of materials, cross-breeding and local seed multiplication&lt;/span&gt;":&lt;span style="mso-bidi-font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;revolução agrícola&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt;green space&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; – "&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;In sum, the Plan's 30/30/30 strategy (30 acres of&lt;/span&gt; &lt;span style="mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;green space&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;, 30,000 jobs, $30 million new tax revenues) would bring to the Site the kind of economic and community development and environmental protection never before seen in Somerville&lt;/span&gt;": área verde, vegetação&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt;green water&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; – "&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;The &lt;span style="mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;green water&lt;/span&gt; environment extends from the outer edge of the brown-water layer past any continental shelves, archipelagos and islands; perhaps a thousand miles from shore&lt;/span&gt;": águas verdes&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt;green-water navy&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; – "&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;A "green-water navy" is capable of defense of its nation in depth and is a significant offensive force within its territory&lt;/span&gt;": marinha de guerra que mantém alguma capacidade de operar nos oceanos, mas que não conta com navios de grande porte nem goza de grande autonomia, marinha de água verde&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Greenway_(landscape)" title="Greenway (landscape)"&gt;&lt;span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;&lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt;greenways&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN;"&gt;&lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt; &lt;/span&gt;[pista de bicicleta] or &lt;span style="mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;green wedges&lt;/span&gt; have a linear character and may run through an urban area instead of around it. They are &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;long, narrow pieces of land, often used for recreation and pedestrian and &lt;/span&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bikeway" title="Bikeway"&gt;&lt;span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;bicycle user&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt; traffic, and sometimes for &lt;/span&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Streetcar" title="Streetcar"&gt;&lt;span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;streetcar&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Light_rail" title="Light rail"&gt;&lt;span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;light rail&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt; or retail uses.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Source: Migalaw et al&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;  &lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;A lista acima não esgota as inúmeras possibilidades com “green”.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-8404766203479453153?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8404766203479453153'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8404766203479453153'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/01/green.html' title='GREEN'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-316755280682787093</id><published>2012-01-15T14:39:00.003Z</published><updated>2012-01-15T14:52:43.370Z</updated><title type='text'>EIRELI = SP</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Empresa Individual de Responsabilidade Limitada (EIRELI) = Limited-Liability Sole Proprietorship&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"&gt;Eiréli ou Eirelí?&amp;nbsp;Sendo uma palavra proparoxítona,&amp;nbsp;a ênfase é na terceira sílaba. Logo,&amp;nbsp;no ultimo "i". Contudo, muitos profissionais contábeis estão pronunciando "Eiréli". O que vai pegar?&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-316755280682787093?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/316755280682787093'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/316755280682787093'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/01/eireli-sp.html' title='EIRELI = SP'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-2154868620760426811</id><published>2012-01-13T23:40:00.003Z</published><updated>2012-01-14T13:10:19.646Z</updated><title type='text'>GEEKS / HIPSTERS/ NERDS</title><content type='html'>&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;span style="background-color: yellow;"&gt;GEEK:&lt;/span&gt; &lt;span style="color: black;"&gt;A person who is single-minded or accomplished in scientific or technical pursuits but is felt to be socially inept. Nowadays, chiefly associated with contemporary student and computer slang, as in &lt;i&gt;computer geek. &lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;A&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: black; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; line-height: 115%;"&gt;quele que ganha a vida resolvendo bugs de computador. São experts naquilo que gostam. Geralmente são web designer/desenvolvedor, TI, designer gráfico, designer/desenvolvedor de jogos, marketer, empresário.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;span style="background-color: yellow;"&gt;HIPSTER:&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;One who is exceptionally aware of or interested in the latest trends and tastes, especially a devotee of modern jazz.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: yellow;"&gt;NERD:&lt;/span&gt; &lt;span style="color: black;"&gt;person who is single-minded or accomplished in scientific or technical pursuits but is felt to be socially inept. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: black; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; line-height: 115%;"&gt;Basicamente, um nerd é um personagem cômico, com alguns problemas cognitivos para determinados assuntos. Os traços de um nerd incluem diversas características, entre elas: interesse extremo e obsessivo por livros e estudos, introversão, dificuldade para se relacionar socialmente; e diversas habilidades mais desenvolvidas devido ao gosto por games, filmes, ciência e computadores.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Descobri que já abordei este tópico anteriormente [parece que sempre surge uma palavra nova, ou a anterior assume um novo significado]:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;div class="MsoPlainText" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;strong&gt;3.21.2009 - KNOW-IT-ALL / WHIZ KID / GEEK / NERD / SMART ALECK –&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;A know-it-all translator? Nenhum tradutor é um especialista em tudo. É claro que, com os anos de trabalho duro, acumula-se um pouco de conhecimento. (E quanto mais se aprende, mais se descobre o quanto não sabemos ou quanto ainda temos que aprender – "Só sei que nada sei".[frase que Platão atribuía a Sócrates],) Mas, obviamente, ninguém consegue ser um especialista em tudo. E só conseguimos fazer certas traduções após muita pesquisa. Lembro que quando foi aprovado o novo código de trânsito (1997), uma grande montadora pediu que eu traduzisse um resumo de cerca de 30 páginas. Apenas para chegar à definição dos termos adequados para as multas (leve, grave, gravíssima), consultei mais de 400 páginas de códigos de trânsito de vários países.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Know-it-all or know-all is an epithet applied to any person who exhibits the belief that he or she possesses a&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;superior intellect and wealth of knowledge, and shows a determination to demonstrate his perceived superiority at every opportunity.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;The whiz kid is usually a stock character, with a specific personality type. Traits tend to include; highly intelligent, lacking in physical strength, mentally intimidating, knowledgable and confident.[1] The term "whiz kid" can apply to both males and females.[2] They are usually characterized as wearing glasses, somewhat overdressed or touting an unusual style than the rest of the group (this may include button-up shirts, suspenders, and gelled, parted hair or other, slightly dated, wear). ... The whiz kid character usually takes pride in being smart, and often uses big words (sometimes to show off, or to confuse and manipulate other, less intelligent characters). Derogatory references may include: "geeks" or "nerds".&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;A "smart alec" or "smart aleck" is a person regarded as obnoxiously self-assertive and an impudent (=insolent, impertinent) person.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Source: Wikipedia&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoPlainText" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;strong&gt;5.28.2008 - NERD / GEEK / SCENESTER / DUD / SUCKER &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;  &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Nerd (noun) = A foolish, inept, or unattractive person. A person who is single-minded or accomplished in scientific or technical pursuits but is felt to be socially inept (nova gíria para "square", dos anos 50-70)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Geek (noun) = young people who spend their youth studying at the expense of their social life (ou seja, um CDF)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Scenester (noun) = (Youthspeak) Someone intent on "making the scene," a really cool groupie always at the right band concerts, hanging with the right nest of other cool groupies. Scenesters are identified by their drab clothes, smoking, drug use (or talk of drug use), use of cool words from in(tellectual) magazines, which they don't know the meaning of, and lack of attention to the music at the concerts they attend. An offensive hair-do is a must, if not with spikes and bizarre colors, at least with highlights. The antonym is "geek."&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;  &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt; &lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Usage: This word refers to groupies or "band aids," young people who follow bands from concert to concert and who become disdainful in their knowledge of the lore of contemporary rock bands. Scenesters often end up working for geeks in later life. Ouch!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Dud = One that is disappointingly ineffective or unsuccessful.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Sucker (noun) = One who is easily deceived; a dupe. One that is indiscriminately attracted to something specified: “The nation's capital is a sucker for a symbolic gesture”.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Nerd (noun) = A foolish, inept, or unattractive person. A person who is single-minded or accomplished in scientific or technical pursuits but is felt to be socially inept (nova gíria para "square", dos anos 50-70)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Geek (noun) = young people who spend their youth studying at the expense of their social life (ou seja, um CDF).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Scenester (noun) = (Youthspeak) Someone intent on "making the scene," a really cool groupie always at the right band concerts, hanging with the right nest of other cool groupies. Scenesters are identified by their drab clothes, smoking, drug use (or talk of drug use), use of cool words from in(tellectual) magazines, which they don't know the meaning of, and lack of attention to the music at the concerts they attend. An offensive hair-do is a must, if not with spikes and bizarre colors, at least with highlights. The antonym is "geek."&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Usage: This word refers to groupies or "band aids," young people who follow bands from concert to concert and who become disdainful in their knowledge of the lore of contemporary rock bands. Scenesters often end up working for geeks in later life. Ouch!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Dud = One that is disappointingly ineffective or unsuccessful.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Sucker (noun) = One who is easily deceived; a dupe. One that is indiscriminately attracted to something specified: “The nation's capital is a sucker for a symbolic gesture&lt;/span&gt;”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-2154868620760426811?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/2154868620760426811'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/2154868620760426811'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/01/geeks-hipsters-nerds.html' title='GEEKS / HIPSTERS/ NERDS'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-3543977233119673849</id><published>2012-01-13T20:54:00.004Z</published><updated>2012-01-13T21:02:46.605Z</updated><title type='text'>MOLHO INGLÊS = WORCESTERSHIRE SAUCE</title><content type='html'>&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Eu tinha 9 anos quando, ao visitar a Fazenda Santa Lúcia no Paraná, da qual meu tio Olívio era o administrador, entrei na biblioteca da casa da sede e fiquei fascinada por aquelas estantes repletas de livros. Mais ainda quando me disseram que podia escolher os livros que quisesse e levar. Foi aí que escolhi e trouxe para casa livros de Jorge Amado, Plínio Barreto, José Mauro de Vasconcelos, e muitos outros. E danei a ler tudo e fui fisgada pelos livros.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Lembrei-me disso hoje porque, ao entrar em uma importadora, atraída por uns produtos italianos em promoção, vi um vidro de molho inglês. Lembrei que, entre aqueles livros, havia um grosso volume de culinária - cujo nome já não me lembro - &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;mas lembro de uma das receitas: “Sinfonia Bananesca em Dó Maior” [se alguém sabe o nome do livro, por favor, envie-me um e-mail). Era uma espécie de merengue com bananas. Mas, outra receita que também me deixava fascinada era a receita do molho inglês. (Não adianta chegar na Inglaterra e perguntar onde encontrar molho inglês – assim como não adianta procurar "pão italiano" na Itália – &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;pelo menos esse que nós conhecemos aqui não existe lá.)&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Mas o molho inglês, na verdade, não existe é no Brasil. Aqui temos um arremedo de molho inglês. O verdadeiro molho inglês se chama “Worcestershire Sauce”. E aquele velho livro de receitas trazia a receita certinha de como fazer. Que é exatamente como é feito na Inglaterra: entra anchova em sua composição.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Na Europa, de modo geral, muitos cozidos de carne tem o seu sabor realçado com anchovas. Aliás, esse negócio de colocar peixe e frutos do mar em receitas de carne é um costume também em Portugal. &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Lá se come bacalhau envolto em presunto cru, camarão com frango e carne de porco com marisco (a famosa carne de porco alentejana).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Mas, voltando ao molho inglês que acabei comprando, sua composição é muito pobre. Aquele antigo livro listava uns 30 ingredientes – de pasta de tamarindo a anchovas e tudo, é claro, apurado um um tacho de cobre (será que faz diferença?).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Da próxima vez que vier de Londres, certamente vou trazer o verdadeiro "Worcestershire Sauce"! &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-3543977233119673849?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/3543977233119673849'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/3543977233119673849'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/01/molho-ingles-worcestershire-sauce.html' title='MOLHO INGLÊS = WORCESTERSHIRE SAUCE'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-1029655391244687395</id><published>2012-01-13T13:16:00.000Z</published><updated>2012-01-13T13:16:07.177Z</updated><title type='text'>DULÇOR = DULÇURA = DOÇURA</title><content type='html'>O dulçor do arroz doce é realçado pela flor de sal, que deixa a sobremesa dulçurosa.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-1029655391244687395?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/1029655391244687395'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/1029655391244687395'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/01/dulcor-dulcura-docura.html' title='DULÇOR = DULÇURA = DOÇURA'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-3014133102157837380</id><published>2012-01-11T20:52:00.002Z</published><updated>2012-01-12T10:10:42.669Z</updated><title type='text'>OUTSOURCING &gt;&lt; INSOURCING</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: black;"&gt;&lt;span style="background-color: yellow;"&gt;Outsourcing&lt;/span&gt; (n): &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: black;"&gt;The procuring of services or products, such as the parts used in manufacturing a motor vehicle, from an outside supplier or manufacturer in order to cut costs. Terceirização &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background-color: yellow;"&gt;Insourcing &lt;/span&gt;(n): Doing work with inhouse employees. Creating jobs in your country by an organization that is foreign owned.&amp;nbsp;Nacionalização? Produção interna? [em uma lista de discussão foram sugeridos termos como&amp;nbsp;"repatriação de empregos/indústrias",&amp;nbsp; "reindustrialização", "redirecionamento/realocação para produção interna", "desterceirização"]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;  &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;"&lt;span style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10.5pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Following the &lt;span style="background-color: #cfe2f3;"&gt;insourcing forum&lt;/span&gt; on Wednesday, Obama recognized Ford for &lt;span style="background-color: #cfe2f3;"&gt;committing to bring back&lt;/span&gt; about 2,000 jobs to U.S. factories by 2015 and shifting some of its production from Japan, Mexico and China to states such as Michigan, Ohio and Missouri. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;  &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10.5pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;He also recognized Master Lock, the Milwaukee-based padlock manufacturer and subsidiary of Fortune Brands Home &amp;amp; Security, for bringing 100 jobs back to Wisconsin, after outsourcing them to China."&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-3014133102157837380?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/3014133102157837380'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/3014133102157837380'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/01/outsourcing-insourcing.html' title='OUTSOURCING &gt;&lt; INSOURCING'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-488568436368588235</id><published>2012-01-10T22:12:00.001Z</published><updated>2012-01-10T23:30:54.790Z</updated><title type='text'>What comes after once, twice, thrice*?</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Nothing! These three are the only words of their type, and no further terms in the series have ever existed.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;(*Three times" is better than "thrice")&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=RaFJcJO3RH4&amp;amp;feature=related"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=RaFJcJO3RH4&amp;amp;feature=related&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-A66LIIV0v-M/Twy3x-XxkYI/AAAAAAAAAMg/OmCi0HxTMKo/s1600/3+times.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-A66LIIV0v-M/Twy3x-XxkYI/AAAAAAAAAMg/OmCi0HxTMKo/s1600/3+times.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-488568436368588235?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/488568436368588235'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/488568436368588235'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/01/what-comes-after-once-twice-thrice.html' title='What comes after once, twice, thrice*?'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-A66LIIV0v-M/Twy3x-XxkYI/AAAAAAAAAMg/OmCi0HxTMKo/s72-c/3+times.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-1596517825794381363</id><published>2012-01-10T21:27:00.000Z</published><updated>2012-01-10T21:27:05.601Z</updated><title type='text'>At What Age Do Translators Do Their Best Work?</title><content type='html'>"There is a theory that most rock musicians write their best music about 5 years after they first put together a band and start performing and writing songs. &lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;I think it is safe to say that unlike rock musicians, translators don’t do their  best work while they are still quite young, because they don’t really know  anything about anything when they are still young, even the talented ones.  Translators don’t need as much inspiration as writers or actors, although they  do need some. But they definitely do need experience, and the more the better.  Ten years of experience in the field of translation is better than nothing, but  it is not much. Twenty years is better than ten, and thirty is better still.&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;I also think that because the work of translators is based on what they know about their languages and the world around them, most of them probably do their best work only after about at least two decades of solid experience in their chosen field, whether they translate mostly novels, or mostly patents as I do.&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;It’s quite possible that rock musicians do their best work after about 5 years, and retired patent lawyers and elderly patent translators after about 50 years on the job."&lt;br /&gt;&lt;a href="http://patenttranslator.wordpress.com/2012/01/08/at-what-age-do-translators-do-their-best-work/"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;http://patenttranslator.wordpress.com/2012/01/08/at-what-age-do-translators-do-their-best-work/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-1596517825794381363?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/1596517825794381363'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/1596517825794381363'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/01/at-what-age-do-translators-do-their.html' title='At What Age Do Translators Do Their Best Work?'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-7212094603921432713</id><published>2012-01-09T14:40:00.000Z</published><updated>2012-01-09T14:40:28.951Z</updated><title type='text'>YELLOW</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;1.&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;judicial yellow book&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; – "&lt;i&gt;The JUDICIAL &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;YELLOW BOOK&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;b&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;&lt;/b&gt;": catálogo com os nomes e contatos de magistrados e servidores da justiça&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;  &lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;2.&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;to turn yellow&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; – "&lt;i&gt;Clinton turned &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;yellow&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;": ficar sem graça&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;3.&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;yellow alert&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; – "&lt;i&gt;In the case of a &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;yellow alert&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;, municipal-level emergency committees are activated and convene at least once a day to review changes in the situation and their impact on the communities&lt;/i&gt;": sinal amarelo, estado de atenção&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;4.&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;yellow journalism&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; – "&lt;i&gt;I am sure it was &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;yellow journalism&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; at best&lt;/i&gt;": jornalismo de Terceira, jornalismo sensacionalista&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;5.&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;yellow legal pad&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; – "&lt;i&gt;Thomas Harris attended the trial taking notes in longhand on &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;yellow legal pads&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;": o clássico bloco de notas amarelo usado por advogados americanos&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;6.&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;yellow press&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; – "&lt;i&gt;Don't forget that we're talking about a time in the' 70s and' 80s where the British &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;yellow press&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; was very, very powerful, and Freddie was definitely concerned that if he had come out earlier, it would have harmed Queen&lt;/i&gt;": imprensa marrom, imprensa amarela, imprensa sensacionalista, jornal de fofocas.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;7.&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;yellow-dog contract&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; – "&lt;i&gt;A federal law prohibiting the use of &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;yellow-dog-contracts&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; on the railroads (Erdman Actof 1898) was struck down by the Supreme Court as an unconstitutional infringement upon the freedom of contract (Adair v. The United States)&lt;/i&gt;&lt;b&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;&lt;/b&gt;": contrato de trabalho pelo qual o empregado se compromete a não se filiar a sindicato, contrato de trabalho que proíbe filiação sindical&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;8.&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;yellow-dog contract&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; – "&lt;i&gt;Dad was in part fascinated, "his daughter says", but he wanted some control over the film, and people kept sending him what he called a &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;yellow dog contract&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;": contrato com cláusula que proíbe a parte a não exercer atividade semelhante ou concorrente a da outra parte, que é normalmente o empregador. A referida cláusula também é conhecida por non-compete clause, NCC, ou covenant not to compete, CNC.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;9.&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;yellow race&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; – "&lt;i&gt;Chinese are said to not only share a common ancestry, but also derive from progenitors who, in cons long before the Yellow Emperor, separated themselves from non-East Asians and spread from present south China to northeast Asia and beyond, thus becoming the core of the &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;yellow race&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;": raça oriental-asiática, raça amarela, raça mongólica&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Source: &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.migalhas.com.br/LawEnglish/74,MI147650,11049-As+cores+no+ingles+juridico+Yellow"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;http://www.migalhas.com.br/LawEnglish/74,MI147650,11049-As+cores+no+ingles+juridico+Yellow&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-7212094603921432713?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7212094603921432713'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7212094603921432713'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/01/yellow.html' title='YELLOW'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-2744468452657902617</id><published>2012-01-06T22:53:00.000Z</published><updated>2012-01-06T22:53:04.125Z</updated><title type='text'>10 Translation Industry Predictions for 2012</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;The following are predictions that &lt;a href="http://blog.gts-translation.com/2012/01/04/10-translation-industry-predictions-for-2012/"&gt;&lt;span style="color: #990000; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;GTS blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; makes for the translation industry in 2012:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;  &lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: Verdana; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;1.&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Business will be good. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;2012 will be a good year for translation companies, following a less-than-great 2011. The US economy in a Presidential election year is rebounding and that should be good for most of the people in the food chain. More and more online content is being translated too which means more business for everyone. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: Verdana; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;2.&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Demand for website and online translation services will outperform industry growth&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;. The online content explosion, the &lt;a href="http://blog.gts-translation.com/2011/09/12/ikeas-bookless-shelf-what-does-it-mean/" target="_blank"&gt;&lt;span style="color: #990000; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;death of books&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; and printed materials, the increased penetration of smartphones and mobile readers will increase demand for translation of website and other online content. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: Verdana; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;3.&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Customizable &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Machine_translation" title="Machine translation"&gt;&lt;span style="color: #990000; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;MT&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; engines in the cloud&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;. People will be able to create custom machine translation engines with their own training corpus, but without investing in expensive servers and software development. Microsoft already features a &lt;a href="http://www.microsoft.com/web/solutions/mstranslator.aspx" target="_blank"&gt;&lt;span style="color: #990000; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;Collaborative Translation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; feature which puts some customization into the cloud. &lt;a href="https://www.letsmt.eu/Start.aspx" target="_blank"&gt;&lt;span style="color: #990000; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;Let’s MT&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; is a European company which already started Beta testing this very system concept (they invited us to start testing the system last November; while it is not ready yet the system shows promise and it should be ready this year). Other MT companies have also considered &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Software_as_a_service" title="Software as a service"&gt;&lt;span style="color: #990000; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;SaaS&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; models and we may see some in 2012. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: Verdana; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;4.&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Further consolidation&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;. The big companies like Transperfect, &lt;a href="http://www.welocalize.com/" title="Welocalize"&gt;&lt;span style="color: #990000; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;WeLocalize&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.sdl.com/" title="SDL International"&gt;&lt;span style="color: #990000; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;SDL&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; will continue to grow though strategic mergers and acquisitions. The big will get bigger, some of the smaller players will disappear. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: Verdana; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;5.&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Facebook will continue to integrate machine translation&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; into the social network. They started it in 2011 by integrating the Bing Translator. They will continue to add new language features to help break down the language barrier. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: Verdana; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;6.&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Translation prices will continue to drop&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;. People, especially translators who are in denial, have argued this point with me but I expect human translation prices to continue to drop as more use of post-edited MT workflows are adapted by large LSPs and buyers of translation services. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: Verdana; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;7.&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;More unemployed translators&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;. Freelance translators who refuse to adapt to the changes in the industry and who rely on outdated models will be scrambling for work in 2012. Some may not find it and may need to consider a career change. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: Verdana; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;8.&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Speech-to-speech translation&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; will not mature into serious commercial products in 2012. I think that people will continue to talk about a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_translator" target="_blank"&gt;&lt;span style="color: #990000; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;Universal Translator&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; but that advances in technology will not be sufficient for a &lt;a href="http://blog.gts-translation.com/2011/07/08/ibms-speech-to-speech-translation-no-server-required/" target="_blank"&gt;&lt;span style="color: #990000; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;killer speech-to-speech app&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; to be released for commercial use. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: Verdana; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;9.&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;European translators and translation companies&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; will become more cost competitive. The Euro has fallen nearly 10% against the US Dollar in the last few weeks. If the economic predictions come true, the Euro should drop further in 2012. That will make it more economically viable for US companies to buy translation services in Europe. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: Verdana; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore;"&gt;10.&lt;span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;SDL will release new post-editing software&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #1f1e1d; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;. SDL already integrated MT into Trados Studio 2009, making it possible to machine translate a document and post-edit the content. I predict that SDL will release new software in 2012 that automates the MT post-editing process, making translation automation faster and easier. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[http://blog.gts-translation.com/2012/01/04/10-translation-industry-predictions-for-2012/]&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-2744468452657902617?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/2744468452657902617'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/2744468452657902617'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/01/10-translation-industry-predictions-for.html' title='10 Translation Industry Predictions for 2012'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-4167910611020116075</id><published>2012-01-05T21:24:00.000Z</published><updated>2012-01-05T21:24:22.629Z</updated><title type='text'>RESIDENT COMEDIAN</title><content type='html'>&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;resident comedian&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; / &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;the life and soul of the office (palhaço de plantão /&amp;nbsp; bobo da corte&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-color: currentColor currentColor rgb(204, 204, 204); border-style: none none solid; border-width: medium medium 3pt; mso-element: para-border-div; padding: 0cm;"&gt;  &lt;div class="MsoNormal" style="border: currentColor; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; mso-border-bottom-alt: solid #CCCCCC 3.0pt; mso-padding-alt: 0cm 0cm 0cm 0cm; padding: 0cm; text-indent: -36pt;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Georgia&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;live wire [coll.] (elétrico, no sentido de pessoa hiperativa)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-4167910611020116075?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/4167910611020116075'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/4167910611020116075'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/01/resident-comedian.html' title='RESIDENT COMEDIAN'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-4281145644701973070</id><published>2012-01-05T21:20:00.000Z</published><updated>2012-01-05T21:20:34.305Z</updated><title type='text'>EXIGENCY</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;noun (plural exigencies): &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;an      urgent need or demand:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;i&gt;Women worked long hours when the exigencies of the      family economy demanded it.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;He      put financial exigency before personal sentiment.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-4281145644701973070?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/4281145644701973070'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/4281145644701973070'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/01/exigency.html' title='EXIGENCY'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-291147759030460764</id><published>2012-01-01T14:55:00.001Z</published><updated>2012-01-01T16:07:48.444Z</updated><title type='text'>NEW YEAR’S RESOLUTIONS</title><content type='html'>&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Ampliar meus conhecimento de TI, CATs, MTs, Pre- and Post-Editing.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Aprofundar os conhecimentos na área de especialização.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Identificar um gargalo e estudar alternativas para simplificação.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Obter melhor equilíbrio entre trabalho e vida pessoal.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Fazer exercícios.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Ler mais.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;-&amp;nbsp; What are yours?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-291147759030460764?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/291147759030460764'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/291147759030460764'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2012/01/new-years-resolutions.html' title='NEW YEAR’S RESOLUTIONS'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-7292755251217985591</id><published>2011-12-31T13:20:00.001Z</published><updated>2011-12-31T13:21:00.442Z</updated><title type='text'>HAPPY NEW 2012</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;"O presente não existe. A vida é o passado e o futuro ; vivemos de lembranças e de ambições, entre a saudade e a esperança." - &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Olavo Bilac&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;  &lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;“Viva o presente. O passado passou e o amanhã ninguém garante que chegará. ”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;  &lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;“Não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje.” &lt;span class="st"&gt;Never put off until &lt;/span&gt;tomorrow&lt;span class="st"&gt; what you can do &lt;/span&gt;today&lt;span class="st"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;  &lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;“You can't change the &lt;/span&gt;past&lt;span class="st"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;, but you can ruin the present by worrying about the future”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial Narrow&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;  &lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Yesterday's the &lt;/span&gt;past&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;, &lt;/span&gt;tomorrow's&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt; the future, but &lt;/span&gt;today&lt;span class="st"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt; is a gift. That's why it's called the present.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial Narrow&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-7292755251217985591?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7292755251217985591'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7292755251217985591'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/happy-new-2012.html' title='HAPPY NEW 2012'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-5487939198211793558</id><published>2011-12-31T12:45:00.000Z</published><updated>2011-12-31T12:45:02.654Z</updated><title type='text'>UMA OLHADINHA...</title><content type='html'>O Danilo está impossível com esse retrato fiel de muitas situações que enfrentamos!&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.tradutorprofissional.com/"&gt;http://www.tradutorprofissional.com/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-5487939198211793558?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5487939198211793558'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5487939198211793558'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/uma-olhadinha.html' title='UMA OLHADINHA...'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-4278055379560784069</id><published>2011-12-30T13:39:00.001Z</published><updated>2011-12-30T13:40:24.515Z</updated><title type='text'>AGE AND HAPPINESS</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 16.5pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;The U-bend of life – &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10.5pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;"&gt;Why, beyond middle age, people get happier as they get older&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: PT-BR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;ASK people how they feel about getting older, and they will probably reply in the same vein as Maurice Chevalier: “Old age isn’t so bad when you consider the alternative.” Stiffening joints, weakening muscles, fading eyesight and the clouding of memory, coupled with the modern world’s careless contempt for the old, seem a fearful prospect—better than death, perhaps, but not much. Yet mankind is wrong to dread ageing. Life is not a long slow decline from sunlit uplands towards the valley of death. It is, rather, a U-bend.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;When people start out on adult life, they are, on average, pretty cheerful. Things go downhill from youth to middle age until they reach a nadir commonly known as the mid-life crisis. So far, so familiar. The surprising part happens after that. Although as people move towards old age they lose things they treasure—vitality, mental sharpness and looks—they also gain what people spend their lives pursuing: happiness.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp; &lt;span lang="EN" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;This curious finding has emerged from a new branch of economics that seeks a more satisfactory measure than money of human well-being. Conventional economics uses money as a proxy for utility—the dismal way in which the discipline talks about happiness. But some economists, unconvinced that there is a direct relationship between money and well-being, have decided to go to the nub of the matter and measure happiness itself.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN;"&gt;These ideas have penetrated the policy arena, starting in Bhutan, where the concept of Gross National Happiness shapes the planning process. All new policies have to have a GNH assessment, similar to the environmental-impact assessment common in other countries. In 2008 France’s president, Nicolas Sarkozy, asked two Nobel-prize-winning economists, Amartya Sen and Joseph Stiglitz, to come up with a broader measure of national contentedness than GDP. Then last month, in a touchy-feely gesture not typical of Britain, David Cameron announced that the British government would start collecting figures on well-being.&amp;nbsp;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN;"&gt;[Read more: &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;a href="http://www.economist.com/node/17722567"&gt;&lt;span style="color: windowtext;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;http://www.economist.com/node/17722567&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt; ]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 15pt; margin: 0cm 0cm 9.75pt;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 8.5pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Keywords: Nadir (the lowest point [fundo do poço?]); GNHI (Gross National Happiness Index); cohort [&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: PT-BR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;A generational group as defined in demographics, statistics, or market research]; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-u8y5aohSXFI/Tv2-8fc6euI/AAAAAAAAAL0/ij1K5xrsVIg/s1600/0-geog.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-u8y5aohSXFI/Tv2-8fc6euI/AAAAAAAAAL0/ij1K5xrsVIg/s1600/0-geog.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 15pt; margin: 0cm 0cm 9.75pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-4278055379560784069?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/4278055379560784069'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/4278055379560784069'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/age-and-happiness.html' title='AGE AND HAPPINESS'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-u8y5aohSXFI/Tv2-8fc6euI/AAAAAAAAAL0/ij1K5xrsVIg/s72-c/0-geog.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-1441251888974009910</id><published>2011-12-29T11:16:00.002Z</published><updated>2011-12-29T11:21:17.381Z</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div align="left" class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;﻿&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-eIjufGDeMFg/TvxM9yUkctI/AAAAAAAAALo/A7q4PbQFPa4/s1600/Image2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="225" src="http://4.bp.blogspot.com/-eIjufGDeMFg/TvxM9yUkctI/AAAAAAAAALo/A7q4PbQFPa4/s640/Image2.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://mox.ingenierotraductor.com/"&gt;http://mox.ingenierotraductor.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;﻿&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-1441251888974009910?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/1441251888974009910'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/1441251888974009910'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/blog-post.html' title=''/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-eIjufGDeMFg/TvxM9yUkctI/AAAAAAAAALo/A7q4PbQFPa4/s72-c/Image2.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-1241414691091697435</id><published>2011-12-29T10:43:00.002Z</published><updated>2011-12-29T10:43:34.705Z</updated><title type='text'>WRONGLY / WRONG</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;“Wrongly” always precedes the verb it modifies: “He was wrongly suspected of having used garlic powder in the lasagna.” “Wrong” is the word you want after the verb: “She answered wrong.”&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;Source: Common Errors in English&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-1241414691091697435?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/1241414691091697435'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/1241414691091697435'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/wrongly-wrong.html' title='WRONGLY / WRONG'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-6467237671366383283</id><published>2011-12-28T21:30:00.002Z</published><updated>2011-12-28T21:30:36.442Z</updated><title type='text'>101 Tips to Succeed as a Freelance Translator</title><content type='html'>&lt;a href="http://getdirectclient.blogspot.com/2008/09/101-tips-to-succeed-as-freelance.html"&gt;http://getdirectclient.blogspot.com/2008/09/101-tips-to-succeed-as-freelance.html&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-6467237671366383283?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/6467237671366383283'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/6467237671366383283'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/101-tips-to-succeed-as-freelance.html' title='101 Tips to Succeed as a Freelance Translator'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-5307203862941543563</id><published>2011-12-28T09:19:00.002Z</published><updated>2011-12-28T09:19:59.913Z</updated><title type='text'>QUOTE ... UNQUOTE</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;Some people get upset at the common pattern by which speakers frame a quotation by saying “quote . . . unquote,” insisting that the latter word should logically be “&lt;strike&gt;endquote&lt;/strike&gt;”; but illogical as it may be, “unquote” has been used in this way for about a century, and “&lt;strike&gt;endquote&lt;/strike&gt;” is nonstandard.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Source: Common Errors in English&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-5307203862941543563?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5307203862941543563'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5307203862941543563'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/quote-unquote.html' title='QUOTE ... UNQUOTE'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-8645503841797885631</id><published>2011-12-27T17:39:00.003Z</published><updated>2011-12-28T09:21:59.332Z</updated><title type='text'>STROLLING AROUND: ABBEY ROAD</title><content type='html'>Yesterday:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Today:&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Live Wewbcam: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;a href="http://www.abbeyroad.com/Crossing"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: #0066cc; font-family: Calibri;"&gt;http://www.abbeyroad.com/Crossing&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-u8CJICCRcsY/TvoFzEeLwUI/AAAAAAAAALQ/6lMrJVW8QOk/s1600/abbey.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-u8CJICCRcsY/TvoFzEeLwUI/AAAAAAAAALQ/6lMrJVW8QOk/s1600/abbey.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Take Bus 139 towards Waterloo: &lt;/span&gt;West Hampstead - St John's Wood - Baker Street - Oxford Circus - Trafalgar Square - Waterloo &lt;br /&gt;&lt;em&gt;(sempre aparece algum turista&amp;nbsp;tentando reproduzir a foto acima)&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-8645503841797885631?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8645503841797885631'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8645503841797885631'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/strolling-around-abbey-road.html' title='STROLLING AROUND: ABBEY ROAD'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-u8CJICCRcsY/TvoFzEeLwUI/AAAAAAAAALQ/6lMrJVW8QOk/s72-c/abbey.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-3844261232804667858</id><published>2011-12-27T12:25:00.002Z</published><updated>2011-12-27T12:25:51.051Z</updated><title type='text'>PETISCOS: PARTY FOOD / FINGER FOOD: NIBBLES, BITES AND CANAPES</title><content type='html'>&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt;Bread or cucumber slices with houmous or cream cheese and smoked salmon&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt;Bread or cucumber slices with chick peas and mint pâté&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt;Cheese twists (enroladinhos de queijo)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt;Parmesan straws&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt;Frankfurter rolls (enroladinhos de salsicha)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt;Sausage rolls (enroladinhos de calabresa)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN;"&gt;Chickpea &amp;amp; red pepper dip &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN;"&gt;Avocado &amp;amp; lime cream&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-3844261232804667858?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/3844261232804667858'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/3844261232804667858'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/petiscos-party-food-finger-food-nibbles.html' title='PETISCOS: PARTY FOOD / FINGER FOOD: NIBBLES, BITES AND CANAPES'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-7604438896591443954</id><published>2011-12-26T10:10:00.003Z</published><updated>2011-12-27T17:22:35.116Z</updated><title type='text'>BOXING DAY</title><content type='html'>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: #838585; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; line-height: 115%; mso-ansi-language: PT-BR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;O “Boxing&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt; Day” acontece no dia 26 de Dezembro e é o início das liquidações em praticamente todas as lojas de Londres. Nesse dia, a Oxford Street (rua de compras que é a alegria dos turistas) vira simplesmente um inferno e para entrar e sair de cada loja é algo que requer muita calma, porque é tudo completamente lotado&lt;/span&gt;!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span style="background-color: #b6d7a8; color: black;"&gt;Today: Retailers and shopping malls have reported "record-breaking" levels of trade as Boxing Day bargain hunters kicked off the post-Christmas sales.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-7604438896591443954?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7604438896591443954'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7604438896591443954'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/boxing-day.html' title='BOXING DAY'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-394380250786059386</id><published>2011-12-24T01:45:00.000Z</published><updated>2011-12-24T01:45:09.884Z</updated><title type='text'>XMAS</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-p-dzrIrzvVI/TvUug1Bh95I/AAAAAAAAAKs/nCnWcS8dngs/s1600/xmas-adeste.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-p-dzrIrzvVI/TvUug1Bh95I/AAAAAAAAAKs/nCnWcS8dngs/s1600/xmas-adeste.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-394380250786059386?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/394380250786059386'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/394380250786059386'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/xmas_24.html' title='XMAS'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-p-dzrIrzvVI/TvUug1Bh95I/AAAAAAAAAKs/nCnWcS8dngs/s72-c/xmas-adeste.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-5859435691929434792</id><published>2011-12-24T01:38:00.005Z</published><updated>2011-12-27T17:23:49.423Z</updated><title type='text'>XMAS</title><content type='html'>&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;strong&gt;Yuletide: &lt;/strong&gt;Christmas season&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;strong&gt;Yule: &lt;/strong&gt;Christmas&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;Xmas: &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;a shortening of the word &lt;i&gt;Christmas&lt;/i&gt;, derived from the Greek letter &lt;i&gt;chi&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;X&lt;/i&gt;), the first letter in the Greek word for &lt;i&gt;Christ&lt;/i&gt;; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;wassail: (a)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt; to sing carols from house to house at Christmas;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;simnel: &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;a bun or bread of fine wheat flour; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;shammes: &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;the candle or taper used to light the other candles in a Hanukkah menorah;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;noel: &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;a Christmas carol&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;glogg: &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;a hot spiced wine and liquor punch served in Scandinavian countries as a Christmas drink. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;dreidel: &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;a children's game of chance played especially at Hanukkah with a four-sided toy marked with Hebrew letters and spun like a top&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;Christmas pudding: &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;plum pudding&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;Christmas club: &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;a savings account in which regular deposits are made year-round to provide money for Christmas shopping;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;Boxing Day: &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;the first weekday after Christmas, observed as a legal holiday in parts of the Commonwealth of Nations and marked by the giving of Christmas boxes to service workers (e.g., postal workers);&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Christmas Day is the one day of the year when London practically shuts down. Major sights and shops close their doors, the Tube and buses come to a standstill, and most people are at home unwrapping presents. But it's also the ideal time to take advantage of the crowd-free streets and go for a stroll.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-5859435691929434792?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5859435691929434792'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5859435691929434792'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/xmas.html' title='XMAS'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-6124842287261413854</id><published>2011-12-23T10:33:00.000Z</published><updated>2011-12-23T10:33:01.163Z</updated><title type='text'>BARTER / HAGGLE / BARGAIN</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; When you offer to trade your vintage jeans for a handwoven shirt, you are engaged in &lt;i&gt;&lt;span style="background-color: #ffe599;"&gt;barter&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;—&lt;span style="background-color: #ffe599;"&gt;no money&lt;/span&gt; is involved. One thing (or service) is traded for another.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;But when you offer &lt;span style="background-color: #eeeeee;"&gt;to buy&lt;/span&gt; that shirt for &lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt;less money&lt;/span&gt; than the vendor is asking, you are engaged in &lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt;&lt;i&gt;haggling&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;bargaining&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;, not bartering.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Source: Common Errors in English&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-6124842287261413854?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/6124842287261413854'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/6124842287261413854'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/barter-haggle-bargain.html' title='BARTER / HAGGLE / BARGAIN'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-7595437503789287439</id><published>2011-12-22T18:22:00.000Z</published><updated>2011-12-22T18:22:48.710Z</updated><title type='text'>FISCAL / FINANCIAL</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;The adjective &lt;i&gt;fiscal&lt;/i&gt; (as in &lt;i&gt;fiscal year&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;FY&lt;/i&gt;) can be used to refer to all types of financial matters--those of governments and private businesses. However, with the exception of &lt;i&gt;fiscal year,&lt;/i&gt; it is better to use &lt;span style="background-color: yellow;"&gt;&lt;i&gt;fiscal&lt;/i&gt; only in connection with government matters&lt;/span&gt; and to use&lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt; &lt;i&gt;financial&lt;/i&gt; in all other situations&lt;/span&gt;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: xx-small;"&gt;Source: ProfreadNow&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-7595437503789287439?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7595437503789287439'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7595437503789287439'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/fiscal-financial.html' title='FISCAL / FINANCIAL'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-759444262811776154</id><published>2011-12-22T18:20:00.001Z</published><updated>2011-12-22T18:23:01.702Z</updated><title type='text'>DOUBT THAT, DOUBT WHETHER</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;Use &lt;i&gt;&lt;span style="background-color: yellow;"&gt;doubt that&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; in &lt;span style="background-color: yellow;"&gt;negative statements&lt;/span&gt; and in questions. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; We      do not &lt;i&gt;doubt that&lt;/i&gt; she is capable. (Negative statement.) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Does      anyone &lt;i&gt;doubt that&lt;/i&gt; the check was mailed? (Question.) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;Use &lt;i&gt;&lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt;doubt whether&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; in &lt;span style="background-color: #b6d7a8;"&gt;all other cases.&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I      &lt;i&gt;doubt whether&lt;/i&gt; I can go. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Source: ProofreadNow&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-759444262811776154?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/759444262811776154'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/759444262811776154'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/doubt-that-doubt-whether.html' title='DOUBT THAT, DOUBT WHETHER'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-6442625437238246520</id><published>2011-12-22T09:03:00.000Z</published><updated>2011-12-22T09:03:06.507Z</updated><title type='text'>ACTIONABLE / DOABLE</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;“Actionable” is a technical term referring to something that provides grounds for a legal action or lawsuit. People in the business world have begun using it as a fancy synonym for “doable” or “feasible.” This is both pretentious and confusing. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Source: &lt;/span&gt;&lt;a href="http://hosted.comm100.com/Newsletter/Newsletter_Click.aspx?version=3&amp;amp;type=0&amp;amp;SiteId=94650&amp;amp;EmailId=442&amp;amp;UserOrContactId=1954&amp;amp;clickUrl=6348HGy%2fODBqoeXcdaCf8gOsnVpIwU3fiL6TZ0E3AgVDBtQBip3dimvVD0G5zCFE"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: blue; font-size: xx-small;"&gt;http://www.wsu.edu/~brians/errors/errors.html&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-6442625437238246520?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/6442625437238246520'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/6442625437238246520'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/actionable-doable.html' title='ACTIONABLE / DOABLE'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-591844543602057661</id><published>2011-12-20T09:53:00.001Z</published><updated>2011-12-20T09:55:43.380Z</updated><title type='text'>YE / THE</title><content type='html'>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt; &lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; letter-spacing: 0.1pt;"&gt;Those who study the history of English know that the word often misread as “ye” in Middle English is good old “the” spelled with an unfamiliar character called a &lt;i&gt;thorn&lt;/i&gt; which looks vaguely like a &lt;i&gt;Y&lt;/i&gt; but which is pronounced “TH.” So all those quaint shop names beginning with “Ye Olde” are based on a confusion: people never &lt;i&gt;said&lt;/i&gt; “ye” to mean “the.” However, if you’d rather be cute than historically accurate, go ahead. Very few people will know any better.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; letter-spacing: 0.1pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: xx-small;"&gt;Source: Common Errors in English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;  &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;Ye Olde Cheshire Cheese (London, UK) is one of the few pubs in London that can justify the 'Ye Olde' in its name. It was well known in the 17th century and many pubs have previously occupied this site, one of them, the Horn Tavern is recorded in 1538.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;  &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"&gt;Ye Olde Trip To Jerusalem – England’s oldest inn, a pub today, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;  &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span style="color: black;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;A Ye Olde Christmas Shoppe (Orlando, USA) é uma loja de Natal, que funciona durante todo o ano no &lt;a href="http://www.falandodeviagem.com.br/viewtopic.php?f=116&amp;amp;t=609"&gt;&lt;span style="text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;Magic Kingdom&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, vendendo produtos de Natal, em qualquer época do ano.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-591844543602057661?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/591844543602057661'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/591844543602057661'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/ye.html' title='YE / THE'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-3775793358965947379</id><published>2011-12-19T21:50:00.000Z</published><updated>2011-12-19T21:50:01.035Z</updated><title type='text'>PURPLE</title><content type='html'>&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"&gt; &lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;1.&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;purple heart&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;i&gt;The US Army decorated me for bravery, a silver star for all the killing I did and a &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;purple heart&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; for a piece of shrapnel that punctured one of my lungs&lt;/i&gt;".&lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; coração púrpura [Condecoração militar dada a membros das forças armadas feridos e mortos em serviço] &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"&gt;  &lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;2.&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;purple prose&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;i&gt;So if big harangues and arguments and &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;purple prose&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; don't work, what does?&lt;/i&gt;".&lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; floreado, palavras floreadas&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;3.&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;purple robe&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;i&gt;A Franciscan priest in a &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;purple robe&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; leads the special prayers called devotions&lt;/i&gt;".&lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; dalmática roxa&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;4.&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;purple with rage&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;i&gt;His face was &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;purple with rage&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;, but every word he spoke was carefully shaped and controlled&lt;/i&gt;".&lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; vermelho de raiva&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Source: Migalaw English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-3775793358965947379?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/3775793358965947379'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/3775793358965947379'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/purple.html' title='PURPLE'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-4811001493855604525</id><published>2011-12-19T12:40:00.000Z</published><updated>2011-12-19T12:40:31.932Z</updated><title type='text'>REGIME / REGIMEN</title><content type='html'>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span style="background-color: yellow;"&gt; Regime&lt;/span&gt; (noun): A form of government: &lt;i&gt;a fascist regime. &lt;/i&gt;A government in power; administration: &lt;i&gt;suffered under the new  regime.&lt;/i&gt; A prevailing social system or pattern.&amp;nbsp; The period during which a particular administration or system  prevails. A regulated system, as of diet and exercise; a regimen.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="background-color: yellow;"&gt;Regimen&lt;/span&gt; (noun): Governmental rule or control. The systematic procedure of a natural phenomenon or process.&amp;nbsp; A regulated system, as of diet, therapy, or exercise, intended to promote  health or achieve another beneficial effect.&amp;nbsp;&amp;nbsp; A course of intense physical training.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Some people insist that “regime” should be used only in reference to governments and that people who say they are following a dietary regime should instead use “regimen”; but “regime” has been a synonym of “regimen” for over a century and is widely accepted in that sense.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Source: Answers.com / Common Errors in English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-4811001493855604525?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/4811001493855604525'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/4811001493855604525'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/regime-regimen.html' title='REGIME / REGIMEN'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-600515810223983408</id><published>2011-12-17T10:40:00.002Z</published><updated>2011-12-17T10:40:54.697Z</updated><title type='text'>BEGS BELIEF / BEGGARS BELIEF</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;You beggar people by impoverishing them, reducing them to beggary. This term now survives mainly in metaphorical expressions such as “it beggars description” (exhausts my ability to describe it) or “it beggars belief” (exhausts my ability to believe it). &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; People who aren’t familiar with this meaning of the word “beggar” often substitute “beg,” saying of something implausible that it “begs belief.” This makes no sense, for it implies that the story is trying to persuade you to believe it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Source: Common Errors in English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-600515810223983408?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/600515810223983408'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/600515810223983408'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/begs-belief-beggars-belief.html' title='BEGS BELIEF / BEGGARS BELIEF'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-2128905965034909087</id><published>2011-12-16T09:44:00.000Z</published><updated>2011-12-16T09:44:21.099Z</updated><title type='text'>MINUS / HYPHEN</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;When baffled computer users phone Support they may say they have a Model AB “minus” 231. In the model name “AB-231” the linking character is a hyphen, though “dash” will do. “Minus” makes no sense in such contexts, but is so common that support personnel have begun to adopt it too.&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Source: Common Errors in English&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-2128905965034909087?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/2128905965034909087'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/2128905965034909087'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/minus-hyphen.html' title='MINUS / HYPHEN'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-971735591014432779</id><published>2011-12-15T18:51:00.002Z</published><updated>2011-12-15T18:51:56.564Z</updated><title type='text'>MY BONNIE</title><content type='html'>The Beatles: &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=b8vy0maIWJs&amp;amp;feature=related"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=b8vy0maIWJs&amp;amp;feature=related&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-971735591014432779?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/971735591014432779'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/971735591014432779'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/my-bonnie.html' title='MY BONNIE'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-5828877022092413815</id><published>2011-12-15T08:40:00.000Z</published><updated>2011-12-15T08:40:34.129Z</updated><title type='text'>DAMPED / DAMPENED</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;When the vibration of a wheel is reduced, it is damped, but when you drive through a puddle your tire is dampened. “Dampened” always has to do with wetting, if only metaphorically: “The announcement that Bob’s parents were staying home after all dampened the spirits of the party-goers.” The parents are being a wet blanket.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Source: Common Errors in English&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-5828877022092413815?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5828877022092413815'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5828877022092413815'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/damped-dampened.html' title='DAMPED / DAMPENED'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-7842486289522446307</id><published>2011-12-14T09:19:00.000Z</published><updated>2011-12-14T09:19:11.558Z</updated><title type='text'>AGGRAVATE VS. IRRITATE</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;Some people claim that “aggravate” can only mean “make worse” and should not be used to mean “irritate”; but the latter has been a valid use of the word for four centuries, and “aggravation” means almost exclusively “irritation.”&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Source: &lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-GB; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;a href="http://hosted.comm100.com/Newsletter/Newsletter_Click.aspx?version=3&amp;amp;type=0&amp;amp;SiteId=94650&amp;amp;EmailId=428&amp;amp;UserOrContactId=1954&amp;amp;clickUrl=6348HGy%2fODBqoeXcdaCf8gOsnVpIwU3fiL6TZ0E3AgVDBtQBip3dimvVD0G5zCFE"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;http://www.wsu.edu/~brians/errors/errors.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-7842486289522446307?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7842486289522446307'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7842486289522446307'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/aggravate-vs-irritate.html' title='AGGRAVATE VS. IRRITATE'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-1253458968931383136</id><published>2011-12-13T10:00:00.000Z</published><updated>2011-12-13T10:00:31.218Z</updated><title type='text'>TEASE / TEASER</title><content type='html'>Entre outros significados:&lt;br /&gt;(verb) &amp;nbsp;To arouse hope, desire, or curiosity in without affording satisfaction.&lt;br /&gt;(noun)&amp;nbsp; An advertisement that attracts customers by offering something extra or  free. &lt;i&gt;Slang&lt;/i&gt;.  An attention-getting vignette or highlight presented before  the start of a television show.&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;a href="http://www.maquinadeescrever.com/salvem.html"&gt;&lt;span style="color: blue; font-family: Calibri;"&gt;http://www.maquinadeescrever.com/salvem.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="mso-ansi-language: PT-BR;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Visite o site acima, clique em contos e, ao “tuitar” uma mensagem divulgando o autor (é fácil: é só seguir as instruções), você ganha o direito de baixar um dos seus contos. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="mso-ansi-language: PT-BR;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Obviamente, escolhi o conto abaixo “O Tradutor”. Só coloco o início, como “teaser”:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="mso-ansi-language: PT-BR;"&gt;  O TRADUTOR&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: white; margin: 0cm 0cm 0pt 0.25pt;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; letter-spacing: -0.1pt; mso-ansi-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Meu nome é João Karragota. Costumo dizer que há três coisas que o povo jamais deveria saber como são feitas: &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; letter-spacing: -0.2pt; mso-ansi-language: PT-BR;"&gt;as salsichas, os acordos políticos e as traduções literárias. &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: PT-BR;"&gt;Falo com conhecimento de causa, pois sou tradutor. &lt;span style="letter-spacing: -0.05pt;"&gt;Não existe tradução perfeita. As línguas são diferentes, as culturas são diferentes. Por mais que nos esforcemos &lt;/span&gt;em sermos fiéis ao original, nunca conseguimos atingir &lt;span style="letter-spacing: -0.05pt;"&gt;a perfeição, porque ela é simplesmente impossível. Di&lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: -0.15pt;"&gt;zem que uma boa tradução é aquela que menos se afasta &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: -0.05pt;"&gt;do original. O tempo inteiro estamos fazendo escolhas. &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: -0.1pt;"&gt;O que é menos pior? Isso ou aquilo? Se traduzir assim, &lt;/span&gt;me aproximo do sentido original, mas perco a graça da &lt;span style="letter-spacing: -0.1pt;"&gt;aliteração feita pelo autor. Se traduzir assado, me afasto do sentido, mas respeito a forma. O tradutor é como um &lt;/span&gt;médico diante de um paciente sem cura.&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="mso-ansi-language: PT-BR;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;  &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="PT-BR" style="color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; letter-spacing: -0.1pt; mso-ansi-language: PT-BR;"&gt;Sou filho de imigrantes cingaleses&lt;em&gt; [nativo do Ceilão]&lt;/em&gt;&amp;nbsp;e estudei em um &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; letter-spacing: -0.05pt; mso-ansi-language: PT-BR;"&gt;colégio francês. Cursei Letras, morei na França por al&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; letter-spacing: -0.15pt; mso-ansi-language: PT-BR;"&gt;guns anos e depois que voltei ao Brasil passei a trabalhar &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: PT-BR;"&gt;com traduções do francês para o português. Recordo &lt;span style="letter-spacing: -0.15pt;"&gt;muito bem o dia em que descobri como são feitas as tra&lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: -0.05pt;"&gt;duções. Eu tinha dezoito anos. Era um leitor assíduo de &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: -0.1pt;"&gt;Dostoievski. Já havia lido &lt;i&gt;Os irmãos Karamazov, Crime &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="letter-spacing: -0.2pt;"&gt;e castigo, O idiota, Um jogador &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="letter-spacing: -0.2pt;"&gt;e vários outros títulos. Li &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: -0.1pt;"&gt;todos em francês. Até que um dia me presentearam com &lt;/span&gt;uma versão traduzida direto do russo para o português. &lt;span style="letter-spacing: -0.2pt;"&gt;Foi aí que tive um choque. Era completamente diferente. &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: -0.15pt;"&gt;Parecia outro autor. Pesquisei e descobri que os tradutores franceses rebuscavam o texto original. Deixavam-no mais elaborado, mais sofisticado. Para minha decepção, &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: -0.1pt;"&gt;percebi que não gostava de Dostoievski. Eu gostava era das traduções francesas de Dostoievski. Foi ali também &lt;/span&gt;que aprendi que o tradutor é, de certa forma, um autor. &lt;span style="letter-spacing: -0.25pt;"&gt;Ele reescreve a história a seu modo, com as suas palavras. &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: -0.1pt;"&gt;A maioria, como já disse antes, se esforça para ser fiel. &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: -0.15pt;"&gt;Mas há aqueles que não ligam tanto para isso e preferem &lt;/span&gt;impor seu estilo próprio. Ou seguir um estilo imposto &lt;span style="letter-spacing: -0.1pt;"&gt;pelo mercado editorial, para agradar mais ao público de seu país. Eu sou um escritor frustrado. E talvez por isso &lt;/span&gt;tenha decidido ser tradutor: para me vingar dos autores bem-sucedidos e saciar a minha inveja.&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="mso-ansi-language: PT-BR;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;  &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span lang="PT-BR" style="color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: PT-BR;"&gt;E não pensem que a vida de tradutor é cômoda do ponto de vista financeiro. Quando a língua escolhida é popular entre tradutores, a situação se complica. Há um monte de gente se oferecendo para traduzir livros do francês para o português. Disputar trabalho com jo&lt;span style="letter-spacing: -0.15pt;"&gt;vens recém-formados na Aliança Francesa é difícil. Eles &lt;/span&gt;se vendem por pouco. Os preços caem. As traduções, naturalmente, ficam piores. Mas as editoras não parecem ligar muito para isso.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; letter-spacing: -0.2pt; mso-ansi-language: PT-BR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt;Os trabalhos têm aparecido esporadicamente. E cada &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; letter-spacing: -0.1pt; mso-ansi-language: PT-BR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt;vez por valores mais baixos. Eu estava quase desistindo &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; letter-spacing: -0.05pt; mso-ansi-language: PT-BR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt;da minha carreira quando...”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-1253458968931383136?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/1253458968931383136'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/1253458968931383136'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/tease-teaser.html' title='TEASE / TEASER'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-51331233357473021</id><published>2011-12-13T09:54:00.000Z</published><updated>2011-12-13T09:54:12.706Z</updated><title type='text'>PEAK / PEEK / PIQUE</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-GB; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt;It is tempting to think that your attention might be aroused to a high point by “peaking” your curiosity, but in fact, &lt;i&gt;pique&lt;/i&gt; is a French word meaning “prick,” in the sense of “stimulate.” The expression has nothing to do with “peek,” either. Therefore the expression is “my curiosity was piqued &lt;em&gt;[atiçada]&lt;/em&gt;.”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-GB; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Source: Common Errors&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-51331233357473021?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/51331233357473021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/51331233357473021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/peak-peek-pique.html' title='PEAK / PEEK / PIQUE'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-8498239398012244184</id><published>2011-12-12T15:34:00.000Z</published><updated>2011-12-12T15:34:20.157Z</updated><title type='text'>GRAY (UK), GREY (USA)</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;1.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;grey area&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;i&gt;The fact is that there are still many &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;grey areas&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; in section 45 of the Act&lt;/i&gt;":&lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; ponto obscuro, area nebulosa &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;2.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;grey collar&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;Grey collar&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt; refers to people in the workforce who are over 65, or the standard retirement age&lt;/i&gt;":&lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; mão-de-obra acima de 65 anos, aposentados que continuam no mercado de trabalho&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;3.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;grey collar work&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; – &lt;i&gt;"We really have at least &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;gray collar work&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;, and skilled trades jobs are highly remunerative and available&lt;/i&gt;":&lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; atividades que não são consideradas blue collar nem white collar, entre as quais as dos setores de agribusiness, saúde, segurança, alta tecnologia, alimentos&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;4.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;grey goods&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;i&gt;These are cases of "&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;grey goods&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;". They may also be called cases of "parallel imports" where their importation has not been authorized by the local intellectual property owner and they thus flow in channels parallel to imports that are authorized by that owner&lt;/i&gt;":&lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; produtos vendidos no mercado paralelo&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;5.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;grey market&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;i&gt;This &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;gray market&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; benefits some Tibetans enormously, but transfers economic power in Tibet toward Chinese settlers&lt;/i&gt;":&lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; mercado paralelo &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;6.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;greymail&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;i&gt;Ferreting out whistleblowers was just part of each litigant's strategy to play on the other's fear of sensitive information becoming public. Lawyers on both sides used the words &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;greymail&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; or blackmail during conversations&lt;/i&gt;":&lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; estratégia de defesa processual que consiste em ameaça, por parte do réu, de revelar informação sigilosa caso a ação contra ele seja continuada&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;7.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;grey zone agreement&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; – "We have the so-called &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;Gray Zone agreements&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; where people agree to restrict their exports or keep their prices at a certain level":&lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; acordo para limitar exportação, acordo de preços&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Source: &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.migalhas.com.br/LawEnglish/74,MI146525,61044-As+cores+no+ingles+juridico+Grey"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;http://www.migalhas.com.br/LawEnglish/74,MI146525,61044-As+cores+no+ingles+juridico+Grey&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-8498239398012244184?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8498239398012244184'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8498239398012244184'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/gray-uk-grey-usa.html' title='GRAY (UK), GREY (USA)'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-7165951325412576160</id><published>2011-12-12T10:14:00.000Z</published><updated>2011-12-12T10:14:07.732Z</updated><title type='text'>PERUSE</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; This word, which means “examine thoroughly” is often misused to mean “glance over hastily.” Although some dictionaries accept the latter meaning, it is not traditional.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;When it is used to mean “look through” it is not standard to add “through” to “peruse.” It’s not “peruse through the records” but “peruse the records.”&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Source: &lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-GB; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;a href="http://hosted.comm100.com/Newsletter/Newsletter_Click.aspx?version=3&amp;amp;type=0&amp;amp;SiteId=94650&amp;amp;EmailId=425&amp;amp;UserOrContactId=1954&amp;amp;clickUrl=6348HGy%2fODBqoeXcdaCf8gOsnVpIwU3fiL6TZ0E3AgVDBtQBip3dimvVD0G5zCFE"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;http://www.wsu.edu/~brians/errors/errors.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-7165951325412576160?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7165951325412576160'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7165951325412576160'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/peruse.html' title='PERUSE'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-8320067714450533165</id><published>2011-12-11T11:16:00.000Z</published><updated>2011-12-11T11:16:53.105Z</updated><title type='text'>TIETE / TIETAR</title><content type='html'>Fã de artista, desportista ou outra personalidade /&amp;nbsp;Agir como tiete; admirar incondicionalmente (alguém ou algo).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-8320067714450533165?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8320067714450533165'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8320067714450533165'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/tiete-tietar.html' title='TIETE / TIETAR'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-1860883903896948607</id><published>2011-12-11T10:59:00.000Z</published><updated>2011-12-11T10:59:03.955Z</updated><title type='text'>POP IDOL</title><content type='html'>We, translators, have a pop idol: Yves Champollion!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-1860883903896948607?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/1860883903896948607'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/1860883903896948607'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/pop-idol.html' title='POP IDOL'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-3968294023441798018</id><published>2011-12-11T10:48:00.004Z</published><updated>2011-12-12T10:16:03.782Z</updated><title type='text'>PALA, PALINHA</title><content type='html'>dica, amostra, exemplo: "...você que olha e não vê, eu vou lhe dar uma pala, você vai ter que aprender" (Vinícius de Moraes, Toquinho, "A tonga da mironga do kabuletê") &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=4b16M_J8l7o&amp;amp;feature=related"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=4b16M_J8l7o&amp;amp;feature=related&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: #ff6600; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 17.5pt; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;"&gt;A Tonga da Mironga do Kabuletê&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: #b7b700; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;a href="http://letras.terra.com.br/vinicius-de-moraes/"&gt;&lt;span style="color: #b7b700; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;Vinicius de Moraes&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-xZhHAJWNrKo/TuSKcY8xbFI/AAAAAAAAAKg/vdh77JpltVE/s1600/Image2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-xZhHAJWNrKo/TuSKcY8xbFI/AAAAAAAAAKg/vdh77JpltVE/s1600/Image2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-3968294023441798018?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/3968294023441798018'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/3968294023441798018'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/pala-palinha.html' title='PALA, PALINHA'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-xZhHAJWNrKo/TuSKcY8xbFI/AAAAAAAAAKg/vdh77JpltVE/s72-c/Image2.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-8535721952374609102</id><published>2011-12-10T11:32:00.001Z</published><updated>2011-12-10T11:32:43.818Z</updated><title type='text'>WHITELIST</title><content type='html'>(verb): to include in the list of trusted emailers: We recommend to whitelist this e-mail: ....&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-8535721952374609102?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8535721952374609102'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8535721952374609102'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/whitelist.html' title='WHITELIST'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-4735063510497150961</id><published>2011-12-09T14:27:00.000Z</published><updated>2011-12-09T14:27:56.084Z</updated><title type='text'>RECIPROCATION</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;"I give to you -- and you give to me"&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: black; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9pt; line-height: 115%;"&gt;Writer: PORTER, COLE&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;/ &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri; font-size: xx-small;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=nHxNcquH29I"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=nHxNcquH29I&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-biwflvxWNxo/TuIa0-9x9FI/AAAAAAAAAKY/YuhRL6r6OjM/s1600/lyrics.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-biwflvxWNxo/TuIa0-9x9FI/AAAAAAAAAKY/YuhRL6r6OjM/s1600/lyrics.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-4735063510497150961?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/4735063510497150961'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/4735063510497150961'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/reciprocation.html' title='RECIPROCATION'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-biwflvxWNxo/TuIa0-9x9FI/AAAAAAAAAKY/YuhRL6r6OjM/s72-c/lyrics.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-6982585315833851517</id><published>2011-12-05T13:31:00.000Z</published><updated>2011-12-05T13:31:39.873Z</updated><title type='text'>Plain English Movement Around the World</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;In addition to the history of the &lt;a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/the-plain-english-movement-2011-11-07.html" target="_blank"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Plain English Movement&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; in the United States, at this time we can also take a look at the impact it has had in countries such as Canada, Australia and England.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;(…)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Several books were written to encourage the use of Plain English. Among the most representative, we can highlight:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;- &lt;a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/tags/legal-writing" title="Posts tagged with legal writing"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Legal Writing&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: Sense and Nonsense, 1982, David Melinkoff&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;- The Fundamentals of Legal Drafting, 1986, Reed Dickerson&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;- A Dictionary of Modern Legal Usage, 1987, Bryan A. Garner&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;The most important general recommendations that we can take away from this literature are:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-family: Times New Roman;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;- &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Use the greatest clarity possible;&lt;br /&gt;- &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Use examples;&lt;br /&gt;- &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Use easily readable font sizes;&lt;br /&gt;- &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Leave enough space in the margins;&lt;br /&gt;- &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Use tables and diagrams;&lt;br /&gt;- &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Divide the document into sections;&lt;br /&gt;- &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Place related paragraphs close to each other;&lt;br /&gt;- &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Sort the content in a logical sequence: the general before the specific, and the ordinary before the extraordinary;&lt;br /&gt;- &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Omit unnecessary details;&lt;br /&gt;- &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Include a summary in the first paragraph;&lt;br /&gt;- &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Assign one idea to each paragraph;&lt;br /&gt;- &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Use connectors;&lt;br /&gt;- &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Use short sentences, not more than 25 words;&lt;br /&gt;- &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Put the subject at the beginning of the sentence and near the verb;&lt;br /&gt;- &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Preferably use the active voice;&lt;br /&gt;- &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Use familiar words;&lt;br /&gt;- &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Avoid repetitions;&lt;br /&gt;- &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;In technical documents for the public, explain specialized terms whose use is unavoidable;&lt;br /&gt;- &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Prevent abuse of negative constructions;&lt;br /&gt;- &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Always use the same term to refer to the same concept.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Source: http://translation-blog.trustedtranslations.com/plain-english-movement-around-the-world-2011-12-05.html&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-6982585315833851517?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/6982585315833851517'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/6982585315833851517'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/12/plain-english-movement-around-world.html' title='Plain English Movement Around the World'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-2943230326860511506</id><published>2011-11-29T13:45:00.000Z</published><updated>2011-11-29T13:45:17.591Z</updated><title type='text'>BARRISTER / SOLICITOR</title><content type='html'>&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #666666; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-GB; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;In the UK, the legal profession is divided into two kinds of lawyers: solicitors, who generally advise clients and prepare legal documents, and barristers (called advocates in Scotland) who argue cases in court.&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #666666; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-GB; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; In&lt;span style="background-color: #f3f3f3;"&gt; cases where a trial is necessary, a client has to hire a solicitor, who will advise them and then retain a barrister on their behalf. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #666666; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-GB; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="background-color: #f3f3f3;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Solicitors have traditionally dealt with any legal matter other than conducting proceedings in court,&lt;/span&gt; although nowadays solicitors may appear in the lower courts and also if they have higher “rights of audience” (i.e. the right to appear in court on behalf of another person) in the higher courts. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #666666; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-GB; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Barristers, who have a general right of audience in all courts, represent clients in court and provide specialist advice on complex legal matters. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #666666; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-GB; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; The easiest way to distinguish the two is to look at how they dress – &lt;span style="background-color: yellow;"&gt;barristers are the ones wearing wigs and gowns&lt;/span&gt; (yes, even in the 21st century), whilst &lt;span style="background-color: yellow;"&gt;solicitors will invariably be decked out in a dark suit&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #666666; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-GB; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;span style="color: black; font-size: xx-small;"&gt;Source: Translegal&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-2943230326860511506?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/2943230326860511506'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/2943230326860511506'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/11/barrister-solicitor.html' title='BARRISTER / SOLICITOR'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-6059062109316532052</id><published>2011-11-28T15:25:00.001Z</published><updated>2011-12-05T16:40:51.962Z</updated><title type='text'>BLACK</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;1. &lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;black box&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;To some extent, the Austinian common-law judge was a "&lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black box&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;" already containing all the prior law and into which the new facts were put. 38 Almost magically, or, at least we might say, mindlessly, out came the proper legal answer to the instant dispute&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; caixa preta, mistério.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;2. &lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;black codes&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;The specific problem facing policymakers was to negate the &lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black codes&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; passed by the former Confederate states in an attempt to settle the question of the freed people's status and rights&lt;/span&gt;": leis americanas de discriminação racial estaduais e municipais aprovadas após a guerra civil.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;3. &lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;black deed&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;The &lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black deeds&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; are also attributable to nations&lt;/span&gt;": ato ilícito&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;4. &lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;black eye&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;Former President George Bush broke his silence in January on Clinton's first term in office saying the U.S. presence in Somalia evolved from a humanitarian mission to a stumbling peacemaking effort that gave the United States a &lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black eye&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; all over the world&lt;/span&gt;": macular a reputação, perder o respeito.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;5. &lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;black eye&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;She came to work with a &lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black eye&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;": olho roxo&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;6. &lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;black gold&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;Thanks to &lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black gold&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;, rapid affluence would be attained without resorting to the forced savings&lt;/span&gt;": ouro negro, petróleo&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;7. &lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;black letter law&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;The term "&lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black-letter law&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;" is also used commonly in the American legal system to mean well-established case law&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;&lt;/b&gt;": jurisprudência pacífica&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;8. &lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;black letter laws&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;Moynihan is not satisfied with the Reagan administration's compliance with the &lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black letter laws&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; pertaining to executive-legislative relations&lt;/span&gt;": princípios gerais [de direito]&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;9. &lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;black letter rules&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;Assume that what we are after is some more-or-less general way of understanding what happens in the law that has more generality than the flat statement of &lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black letter rules&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;. 3 It is clear that law and economics offers some people a way of gaining that understanding&lt;/span&gt;": normas técnicas&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;10. &lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon; mso-bidi-font-style: italic;"&gt;black list&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;Moreover, the Gulf states are said to maintain a so-called &lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black list&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; of Arab journalists who criticize their monarchies. lista negra&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;11. &lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;blackmail&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;i&gt;The battle for readers has created a proliferation of what is commonly referred to as "garbage news" - stories about crime, &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;blackmail&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;, corruption, kidnappings, and sex&lt;/i&gt;": chantagem&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;12. &lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black market&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;i&gt;Because economists are unable to fit this phenomenon into their rigid framework, the vast majority of unregulated, tiny, family-owned businesses in developing countries are lumped into a category called the "informal sector". It is also called the "&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black market&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;" and the " unregulated economy&lt;/i&gt;": mercado informal&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;13. &lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black market&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;i&gt;Cubans receive a bar of soap every six months from the government, at a price of 20 Cuban centavos each, when there is soap to be had. In the dollarized &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black market&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;, imported soap is easily available for 50 U.S. cents per bar, or 12.50 Cuban pesos&lt;/i&gt;": mercado negro&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;14. &lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black money&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;i&gt;Some &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black money&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; becomes legitimate through amnesty schemes announced periodically by the government to attract black money&lt;/i&gt;": dinheiro sujo&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;15. &lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black rage&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;i&gt;That's exactly what San Francisco lawyer Paul Harris has been doing since the early 1970s when he developed the "&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black rage&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;" defense, the subject of his 1997 book, Black Rage Confronts the Law&lt;/i&gt;": racismo contra negros&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;16. &lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black robe&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;i&gt;Goodmark tells of one 5-year-old child who was so intimidated by the judge in his long, &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black robe&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; that she refused to raise her head and look at him during her testimony&lt;/i&gt;": toga&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;17. &lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black robe fever&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;i&gt;A Walla Walla, Wash., judge calls a defendant a "smart aleck" and yells, "Shut up before you go to jail". In St. Tammany Parish, La., a judge explains to a witness that she is on his turf and, in his venue at least, he is God. # From the odd to the bizarre, these are only a few examples of" &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black robe fever&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;, "as Judge V. Robert Payant, president of the National Judicial College in Reno, Nev., has dubbed the behavior of some of his peers&lt;/i&gt;": juizite&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;18. &lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black treason&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; – "&lt;i&gt;He looked like a professor, with his scholar's stoop, high forehead, black-rimmed glasses and short redish sic hair... but what he told was a tale of &lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;black treason&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; in act and intent&lt;/i&gt;": traição&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Source: Migalaw&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-6059062109316532052?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/6059062109316532052'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/6059062109316532052'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/11/black.html' title='BLACK'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-7364016027700107608</id><published>2011-11-26T22:09:00.002Z</published><updated>2011-11-26T22:10:26.897Z</updated><title type='text'>CONTÍNUO / COURIER / ESTAFETA / MENSAGEIRO / OFFICE-BOY / MOTOBOY / MOTOCICLISTA / MOTOQUEIRO</title><content type='html'>&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;CONTÍNUO: Funcionário encarregado de transportar papéis e documentos, ir a bancos etc.; BÓI; OFFICE-BOY&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;COURIER: Coleta e entrega rápida de correspondência e encomendas. Mensageiro. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;ESTAFETA: &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Indivíduo que faz serviço de correio (transporte ou entrega de cartas, encomendas etc.). MENSAGEIRO. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;MENSAGEIRO: &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Aquele que entrega mensagens. Estafeta. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;OFFICE-BOY: &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Funcionário encarregado dos pequenos serviços (pagamento de contas, distribuição de correspondência, compra de lanches etc.) em escritório ou empresa [e se o office-boy é um aposentado? Office-man?]&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;MOTOBOY: Funcionário encarregado de fazer entregas rápidas de motocicleta, para bancos, empresas comerciais, farmácias, restaurantes etc&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;MOTOCLISTA: .1.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Pessoa que dirige motocicleta, motociclo. &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;2&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Esp.:&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Desportista que pratica motociclismo.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;MOTOQUEIRO – V. Motociclista. [acho que o termo "motoboy" é melhor aceito]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-7364016027700107608?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7364016027700107608'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7364016027700107608'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/11/continuo-courier-estafeta-mensageiro.html' title='CONTÍNUO / COURIER / ESTAFETA / MENSAGEIRO / OFFICE-BOY / MOTOBOY / MOTOCICLISTA / MOTOQUEIRO'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-5421986029236714230</id><published>2011-11-26T21:51:00.007Z</published><updated>2011-12-11T09:20:10.905Z</updated><title type='text'>EUFEMISMOS</title><content type='html'>&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Figura de linguagem baseada na substituição de palavra ou expressão que possa ter sentido triste, grosseiro, ou seja apenas desagradável, por outra de sentido mais suave ou conveniente (p.ex.: traseiro no lugar de bunda, esguio no lugar de magro, descuidado no lugar de irresponsável etc.). Palavra usada como eufemismo: Usou o eufemismo 'forte' para não chamá-la de 'gorda'&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; A faixa em letras garrafais dizia:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Mercadorias &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;ABANDONO&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Seria um leilão de mercadorias abandonadas, confiscadas, perdidas? &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;De perto lia-se: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Edifício Bolsa de Mercadorias &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;TREINO DE ABANDONO&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Abandono? O prédio até parece bem cuidadinho... &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Aí caiu a ficha: Treino de Evacuação (e para evitar piadinhas, usaram um eufemismo: ”Abandono”)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;A &lt;b&gt;fire drill&lt;/b&gt; is a method of practicing the evacuation of a building for a fire or other emergency. Generally, the emergency system (usually an alarm) is activated and the building is evacuated as though a real fire had occurred. Usually, the time it takes to evacuate is measured to ensure that it occurs within a reasonable length of time.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;TREINO DE ABANDONO = TREINO DE EVACUAÇÃO = FIRE DRILL&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Outros eufemismos:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;colaboradores = funcionários = associates&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;secretária do lar = empregada doméstica = maid&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; line-height: 115%; mso-ansi-language: PT-BR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;"&gt;differently abled, physically challenged/disabled: &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; line-height: 115%; mso-ansi-language: PT-BR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;"&gt; These rather awkward euphemisms for “disabled” have attracted widespread scorn and mockery. They have achieved some limited currency, but it’s generally safer to use “disabled.”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-5421986029236714230?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5421986029236714230'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5421986029236714230'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/11/eufemismos.html' title='EUFEMISMOS'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-5195085211565824312</id><published>2011-11-25T11:07:00.000Z</published><updated>2011-11-25T11:07:05.246Z</updated><title type='text'>ODD</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;Expressions like “twenty-odd years,” “a dozen-odd people,” and “two hundred-odd mistakes” are usually written with a hyphen before the “odd” to indicate that the exact number is unknown—perhaps a bit higher than the stated number. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; If you omit the hyphen, as in “a dozen odd people attended my birthday party,” you risk giving the impression that the people who came were odd rather than that you can’t be sure of the precise number of your guests.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-5195085211565824312?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5195085211565824312'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5195085211565824312'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/11/odd.html' title='ODD'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-1790684223076465828</id><published>2011-11-24T16:12:00.000Z</published><updated>2011-11-24T16:12:32.341Z</updated><title type='text'>THANKSGIVING DAY IS TODAY IN THE USA</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Thanksgiving Day&lt;/strong&gt; is a holiday celebrated primarily in the United States and Canada.&amp;nbsp; Thanksgiving is celebrated each year on the second Monday of October in Canada and on the fourth Thursday of November in the United States. &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; In Canada, Thanksgiving falls on the same day as Columbus Day in the United States. Because of the longstanding traditions of the holiday, the celebration often extends to the weekend that falls closest to the day it is celebrated.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; At&amp;nbsp;the White House today, President Obama gave one lucky turkey a second chance at life, saving it from ending up as Thanksgiving dinner. Obama issued a presidential pardon to Courage, a 20-week-old, 45-pound turkey from Princeton, N.C .&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; It has become tradition that every year around Thanksgiving, the President of  the United States issues a pardon to a turkey. While no one seems to be sure as  to the history or reasoning for pardoning the Thanksgiving turkey, the custom  has many roots in various aspects of American history.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; The Harry Truman Presidential Library says that the earliest claim of  presidents pardoning turkeys was mentioned by George W. Bush in 2001. According  to Bush's statement, the origins of the president pardoning a turkey date back  to Abraham Lincoln, who pardoned his son Tad's pet turkey while Lincoln was  president.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; The most popular belief is that the first presidential pardon of a turkey was  in 1947 by President Harry S. Truman. However, the Harry Truman Presidential Library debunks that myth due to the lack of  papers or other documents saying that Truman actually pardoned a turkey.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Source: Answers.com&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-1790684223076465828?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/1790684223076465828'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/1790684223076465828'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/11/thanksgiving-day-is-today-in-usa.html' title='THANKSGIVING DAY IS TODAY IN THE USA'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-3146573230495080740</id><published>2011-11-23T11:57:00.002Z</published><updated>2011-11-23T11:57:48.064Z</updated><title type='text'>BEHAVE YOURSELF!</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-GB; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt;Santa Claus is writing his notes in his book on who has been naughty or nice!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-3146573230495080740?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/3146573230495080740'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/3146573230495080740'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/11/behave-yourself.html' title='BEHAVE YOURSELF!'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-4419168054624392659</id><published>2011-11-23T11:32:00.000Z</published><updated>2011-11-23T11:32:26.929Z</updated><title type='text'>BLACK FRIDAY (USA)  /  BOXING DAY (UK)</title><content type='html'>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;&lt;span style="background-color: #d5a6bd;"&gt;Black Friday&lt;/span&gt; is the day following Thanksgiving Day, traditionally the beginning of the Christmas shopping season. &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #444444; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;In 2011 it is on &lt;span style="mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;November 25. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt;"&gt;On this day, most major retailers open extremely early, often at 4 a.m., or earlier, and offer promotional sales to kick off the shopping season, "Black Friday" indicates the point at which retailers begin to turn a profit, or are &lt;span style="background: yellow; mso-highlight: yellow;"&gt;"in the black".&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt; mso-ansi-language: EN;"&gt;In recent years, retailers have been trending towards opening on &lt;span style="mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;Black Thursday&lt;/span&gt;, the evening before Thanksgiving.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt; mso-ansi-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; O &lt;span style="background-color: #d5a6bd;"&gt;Boxing Day&lt;/span&gt; acontece no dia 26 de Dezembro e é o início das liquidações em praticamente todas as lojas de Londres. Nesse dia, a Oxford Street (rua de compras de Londres, uma espécie de – mal comparando – 25 de março que é a alegria dos turistas) vira simplesmente um mar de gente com sacolas.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-4419168054624392659?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/4419168054624392659'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/4419168054624392659'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/11/black-friday-usa-boxing-day-uk.html' title='BLACK FRIDAY (USA)  /  BOXING DAY (UK)'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-1330226792611048555</id><published>2011-11-22T14:03:00.002Z</published><updated>2011-11-22T14:05:12.339Z</updated><title type='text'>CONTINUAL / CONTINUANCE / CONTINUING / CONTINUOUS</title><content type='html'>&lt;span lang="PT-BR" style="color: #666666; font-family: &amp;quot;Trebuchet MS&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: #666666; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;Many times continuous and continual are treated as interchangeable, but they are not. They are commonly used whenever the passage of time is involved in legal documents, for example, in contracts of employment or loan documentation.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;"&gt;&lt;span style="background-color: yellow;"&gt;continual&lt;/span&gt; (adj): &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;happening repeatedly; always happening - &lt;i&gt;The company will not tolerate an employee's continual absence for reasons other than disability or sickness.&lt;/i&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;"&gt;&lt;span style="background-color: yellow;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; continuance&lt;/span&gt;(n): &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;to delay an event such as a trial and to decide that it should happen at a later date; a postponement; an adjournment - &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;To change your trial date you must file a Motion for Continuance along with a $40 fee. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB; mso-font-kerning: 18.0pt;"&gt;&lt;span style="background-color: yellow;"&gt;&lt;span style="background-color: white; font-family: Times New Roman;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;continuous&lt;/span&gt; (adj(: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;without interruption - &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Investor's continuous employment shall cease when Investor ceases to be actively employed by the Company.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: #666666; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: PT-BR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="background-color: yellow;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;continuing&lt;/span&gt; (adj): &lt;em&gt;continuing shareholder&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: #666666; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: PT-BR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;"&gt;&lt;span style="color: black; font-size: xx-small;"&gt;Fonte: Lexmail&lt;/span&gt; &lt;br style="mso-special-character: line-break;" /&gt; &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-1330226792611048555?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/1330226792611048555'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/1330226792611048555'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/11/continual-continuance-continuing.html' title='CONTINUAL / CONTINUANCE / CONTINUING / CONTINUOUS'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-4109439064172408710</id><published>2011-11-22T12:18:00.001Z</published><updated>2011-11-22T12:20:57.285Z</updated><title type='text'>WATCH OUT FOR OVER-USING THE PASSIVE VOICE</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;There are legitimate uses for the passive voice: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;“This absurd regulation was of course written by a committee.” &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;But it’s true that you can make your prose more lively and readable by using the active voice much more often. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; “The victim was attacked by three men in ski masks” isn’t nearly as striking as “Three men in ski masks attacked the victim.” &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;The passive voice is often used to avoid taking responsibility for an action: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; “My term paper was accidentally deleted” avoids stating the truth: “I accidentally deleted my term paper.” &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;Over-use of passive constructions is irritating, though not necessarily erroneous. But it does lead to real clumsiness when passive constructions get piled on top of each other:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;“No exception in the no-pets rule was sought to be created so that angora rabbits could be raised in the apartment” can be made clearer by shifting to the active voice: “The landlord refused to make an exception to the no-pets rule to allow Eliza to raise angora rabbits in the apartment.”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; line-height: 115%;"&gt;Visit Paul Brians’ Common Errors in English Usage Web site:  &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;a href="http://www.wsu.edu/~brians/errors/errors.html"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; line-height: 115%;"&gt;&lt;span style="color: #0066cc;"&gt;http://www.wsu.edu/~brians/errors/errors.html&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt;EDITOR’S NOTE:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt; A sentence that does not emphasize the important actor in it is not necessarily passive. The passive voice is constructed by using the verb “be” or “get” with what is known as the past participle form of the verb, as in “Hamburgers are served at Wendy’s” or “Elaine’s flight got delayed.” It is surprising how many people, even professional educators and writers, do not understand the grammatical structure of the passive voice. Geoff Pullum of Language Log discusses one recent example here [&lt;a href="http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=3549" rel="bookmark" title="Permanent link to Drones and passivity"&gt;Drones and passivity&lt;/a&gt;]:&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;a href="http://hosted.comm100.com/Newsletter/Newsletter_Click.aspx?version=3&amp;amp;type=0&amp;amp;SiteId=94650&amp;amp;EmailId=374&amp;amp;UserOrContactId=1954&amp;amp;clickUrl=fhcmyD92buGwZ4Zw%2fXxr160aOzjAFXvcIyDSlk5OmzosL6aXlE1g56xK7sSl3po5"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt;&lt;span style="color: #0066cc;"&gt;http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=3549&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-4109439064172408710?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/4109439064172408710'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/4109439064172408710'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/11/watch-out-for-over-using-passive-voice.html' title='WATCH OUT FOR OVER-USING THE PASSIVE VOICE'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-8927864267671472473</id><published>2011-11-19T23:58:00.000Z</published><updated>2011-11-19T23:58:26.387Z</updated><title type='text'>CHARACTERIZE / TYPIFY</title><content type='html'>&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Consolas;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; CHARACTERIZE - &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;tr.v.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-ized&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-iz·ing&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-iz·es&lt;/span&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;To describe the qualities or peculiarities of: &lt;i&gt;characterized      the warden as ruthless. &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;To be a distinctive trait or mark of; distinguish: &lt;i&gt;the rash      and high fever that characterize this disease; a region that is      characterized by its dikes and canals.&lt;/i&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Consolas;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; TYPIFY - &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;tr.v.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-fied&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-fy·ing&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-fies&lt;/span&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;To serve as a typical example of; embody the essential      characteristics of: &lt;i&gt;a painting that typifies the artist's work. &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;To represent by an image, a form, or a model; symbolize or      prefigure.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-8927864267671472473?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8927864267671472473'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/8927864267671472473'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/11/characterize-typify.html' title='CHARACTERIZE / TYPIFY'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-4191336147686105260</id><published>2011-11-18T19:04:00.001Z</published><updated>2011-11-18T19:05:11.658Z</updated><title type='text'>LEARN TO DANCE THE "SHIM-SHAM"</title><content type='html'>Dancers from around the world dance a Shim Sham as a tribute to Frankie Manning on his 95th birthday. &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=g_k_BIA_unI&amp;amp;feature=player_embedded"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=g_k_BIA_unI&amp;amp;feature=player_embedded&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Frankie Manning (May 26, 1914 – April 27, 2009)&lt;sup&gt;&lt;span style="color: #0645ad; font-size: x-small;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;was an American dancer,&amp;nbsp;instructor and choreographer,&amp;nbsp;considered one of the founding fathers of the Lindy Hop. The Shim Sham is danced regularly at social swing nights all over the world. &lt;span class="yellowFade"&gt;Swing&lt;/span&gt; dancing represents a variety of dance forms that are tied with the development of jazz music in the early 20th century.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-4191336147686105260?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.youtube.com/watch?v=g_k_BIA_unI&amp;feature=player_embedded' title='LEARN TO DANCE THE &quot;SHIM-SHAM&quot;'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/4191336147686105260'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/4191336147686105260'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/11/learn-to-dance-shim-sham.html' title='LEARN TO DANCE THE &quot;SHIM-SHAM&quot;'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-7719536382277492447</id><published>2011-11-18T08:58:00.001Z</published><updated>2011-11-18T08:58:57.418Z</updated><title type='text'>TAD BIT / TAD / BIT</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; A “tad” was originally a small boy, but this word evolved into the expression “a tad” meaning “very small” or “very slightly”: “The movie was a tad long for my taste.”&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;Some people combine this with the equivalent expression “a bit” and say “a tad bit.” This is redundant. Just say “a bit” or “a tad.”&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Source: &lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-GB; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;a href="http://hosted.comm100.com/Newsletter/Newsletter_Click.aspx?version=3&amp;amp;type=0&amp;amp;SiteId=94650&amp;amp;EmailId=376&amp;amp;UserOrContactId=1954&amp;amp;clickUrl=6348HGy%2fODBqoeXcdaCf8gOsnVpIwU3fiL6TZ0E3AgVDBtQBip3dimvVD0G5zCFE"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;http://www.wsu.edu/~brians/errors/errors.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-7719536382277492447?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7719536382277492447'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/7719536382277492447'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/11/tad-bit-tad-bit.html' title='TAD BIT / TAD / BIT'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-3178509309504718070</id><published>2011-11-16T09:11:00.000Z</published><updated>2011-11-16T09:11:16.759Z</updated><title type='text'>BRUSCHETTA</title><content type='html'>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; "Flanagan says he was in a posh Italian restaurant in London and  ordered the bruschetta for a starter, and the waiter had the nerve to  correct his pronunciation.  He had said &lt;i&gt;-sh-&lt;/i&gt; for the &lt;b&gt;-sch-&lt;/b&gt; part, and of course there were glottal stops where the geminate [t] should have been: [bɹʊˈʃɛʔɐ] is how he said it. &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; "&lt;i&gt;Bruschetta&lt;/i&gt;, said the waiter; "Not broo-SHET-a: [bruˈsketta]. In our-a language, it&amp;nbsp;is pronounced, [bruˈsketta]."&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; And in a flash Flanagan retorted: "Yeah?  Well, in our language [English] it's pronounced 'tomatoes on toast'."  &lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;Source:http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-3178509309504718070?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/3178509309504718070'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/3178509309504718070'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/11/bruschetta.html' title='BRUSCHETTA'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3631619046841764697.post-5153096538173386360</id><published>2011-11-14T20:04:00.000Z</published><updated>2011-11-14T20:04:05.484Z</updated><title type='text'>ENTER / KEY / PRESS / PUT IN / TAP IN / TYPE</title><content type='html'>&lt;span lang="PT-BR" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Enter:&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;He entered his PIN and retrieved the card.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Key:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;He keyed his PIN&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; into the security pad.&lt;span style="color: #333333;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Press:&amp;nbsp;&amp;nbsp; He pressed the keys of the keyboard.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Put in:&amp;nbsp; &amp;nbsp;He put his PIN in and retrieved the card.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Tap in:&amp;nbsp; He tapped in his PIN number.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;Type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; He typed his PIN&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="color: #333333; font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt; into the machine.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: EN-GB;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3631619046841764697-5153096538173386360?l=rede-de-tradutores.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5153096538173386360'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3631619046841764697/posts/default/5153096538173386360'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rede-de-tradutores.blogspot.com/2011/11/enter-key-press-put-in-tap-in-type.html' title='ENTER / KEY / PRESS / PUT IN / TAP IN / TYPE'/><author><name>Rose Polato</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16946325889888742073</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry></feed>
